阿甘正传的经典台词

阿甘正传的经典台词

【范文精选】阿甘正传的经典台词

【范文大全】阿甘正传的经典台词

【专家解析】阿甘正传的经典台词

【优秀范文】阿甘正传的经典台词

范文一:阿甘正传经典台词

阿甘正传经典台词

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.

(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡.

7.You have got to put the past behind you before you can move on. (放下包袱,继续前进)

8.Shit happens!(不好的事情发生了)

9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.

(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)

10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专)

11.I am a man of my word.(我是信守我承诺的人)

12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

(某人的一小步就是人类的一大步)

13.Nothing just happens,it's all part of a plan.

(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)

14.A little of stinging rain,and big old fat rain.

(牛毛细雨,瓢泊大雨)

15.That is the outstanding answer I've ever heard.

(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上)

16.You are no different than anybody else is.

(你和别人没有任何的不同)

17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)

18.I'm not a smart man ,but I know what love is.

(我并不聪明,但我知道什么是爱情)

19.I want to go home (我想回家)

25.run,Forrest,run...(阿甘,快跑,快跑......)

26.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined

to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。)

1.His back is as crooked as a politician.

不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get. 人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.

为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.

通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.

你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.

傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.

豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

7.Miracles happen every day.

美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

8.Sure as hell was.

绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

9.That is the outstanding answer I've ever heard.

夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。

10.Just like that ,she was gone.

就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

11.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men

served in this war.

阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

12.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛细雨,瓢泊大雨

13.There ain’t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的东西。

14.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.

为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚

15.Nothing just happens,it's all part of a plan.

没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!

16.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人类的一大步。

17.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).

信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。

18.I am a man of my word.

我是信守我承诺的人。

19.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.

一个人真正需要财富的就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

20. You got to go when you got to go.

不得不去洗手间的时候,不得不去。

21.You have got to put the past behinde you before you can move on. 放下包袱,继续前进。

22.If there is anything you need I will not be far away.

用情至专!

23.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。

原文地址:http://fanwen.wenku1.com/article/4268273.html
阿甘正传经典台词

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.

(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡.

7.You have got to put the past behind you before you can move on. (放下包袱,继续前进)

8.Shit happens!(不好的事情发生了)

9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.

(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)

10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专)

11.I am a man of my word.(我是信守我承诺的人)

12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

(某人的一小步就是人类的一大步)

13.Nothing just happens,it's all part of a plan.

(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)

14.A little of stinging rain,and big old fat rain.

(牛毛细雨,瓢泊大雨)

15.That is the outstanding answer I've ever heard.

(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上)

16.You are no different than anybody else is.

(你和别人没有任何的不同)

17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)

18.I'm not a smart man ,but I know what love is.

(我并不聪明,但我知道什么是爱情)

19.I want to go home (我想回家)

25.run,Forrest,run...(阿甘,快跑,快跑......)

26.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined

to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。)

1.His back is as crooked as a politician.

不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get. 人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.

为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.

通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.

你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.

傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.

豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

7.Miracles happen every day.

美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

8.Sure as hell was.

绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

9.That is the outstanding answer I've ever heard.

夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。

10.Just like that ,she was gone.

就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

11.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men

served in this war.

阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

12.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛细雨,瓢泊大雨

13.There ain’t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的东西。

14.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.

为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚

15.Nothing just happens,it's all part of a plan.

没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!

16.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人类的一大步。

17.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).

信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。

18.I am a man of my word.

我是信守我承诺的人。

19.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.

一个人真正需要财富的就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

20. You got to go when you got to go.

不得不去洗手间的时候,不得不去。

21.You have got to put the past behinde you before you can move on. 放下包袱,继续前进。

22.If there is anything you need I will not be far away.

用情至专!

23.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。

范文二:啊甘正传经典台词

啊甘正传经典台词

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)

3. His back’s as crooked as a politician.

(他的背跟政客一样弯曲)

4. Sometimes we all do things that just don’t make no sense.

(有时候人都会做没道理的事)

5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

6. If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs. Don’t ever let anybody tell you they’re better than you.

7. I was just showing him a thing or two on the guitar.

(我只是弹两下给他看)

8. It must be hard being a king.

(王一定很不好当)

9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

10. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

11. I could run like the wind blows.

(我跑起来像风一样快)

12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.

13. I don’t know why I love you. But I do.

14. You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同)

15. President: Congratulations. How do you feel?

Gump: I got to pee.

16. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

17. Excellent careers for excellent young men.

(美国陆军——有志青年的最好出路)

18. Drill Sergeant: Gump, what’s your sole purpose in this army? Gump: To do whatever you tell me, Drill Sergeant!

Drill Sergeant: God damn it, you’re a goddamn genius! That’s the most outstanding answer I’ve ever heard. You must have a goddamn IQ of 160. You’re goddamn gifted, Private Gump. (这班长说话太经典了)

19. I fit in the army like one of them round pegs.

(我在军中如鱼得水)

20. If it wasn’t a fine enlisted man, I’d recommended you for O.C.S, Private Gump. You’re going to be a general someday! Now disassemble your weapon and continue!

21. Give her a big hand. (鼓励她)

22. How many roads must a man walk down before you can call him a man?

Yes, and how many times must the cannon balls fly before they’re forever banned?

23. You just stay away from me please.(求你离开我)

24. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

25. Dan: what’s wrong with your lips?

(你嘴唇怎么了?)

Bubba: I was born with big gums, sir!

(长官,我天生厚嘴唇)

Dan: well, you better tuck that in! Gonna get that caught on a trip wire.

(那你最好把那缩回去,免得触动地雷)

26. There’s one item of G.I.gear that can be the difference between life and death. (大兵之间只有一种区别,就是活大兵与死大兵之别)

27. Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road, so he’d tell us to get down, shut up!

28. Little bitty stinging rain, and big old fat rain, rain that flew in side every ways (牛毛细雨,瓢泼大雨,横扫的暴雨)

29. Split everything right down the middle.

(一切都平分)

30. I gotta find Bubba! (阿甘太仗义了)

31. I want to go home (我想回家)Bubba的遗言

32. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

33. We all have a destiny. Nothing just happens,it's all part of a plan.

(我们都有各自的命运。没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)

34. America owes you a debt of gratitude, son.

(孩子,美国对你感激不尽)

35. That’s so right on, man! You said it all.

(说的太对了,你一语中的!)

36. I would never hurt you, Jenny!

37. Jenny: why are you so good to me?

Gump: you’re my girl! (个人觉得这是最感人的一句)

Jenny: I’ll always be your girl.

38. That’s one small step for a man, a giant leap for mankind.

(那只是我的一小步,却是人类的一大步)

39. 阿甘从中国回来,参加一个电视访谈,以下的对话能从一个侧面反映出当时甚至也是现在很多美国人对于中国的认识

Gump: in the land of China...people hardly got nothing at all.

John Lennon: no possessions?

Gump: and in China they never go to church.

John Lennon: no religion, too?

Host: hard to imagine.

John: well, it’s easy if you try, Dick.

Dan: Have you found Jesus yet, Gump?

Gump: I didn’t know I was supposed to be looking for him, sir!(甘式幽默)

40. A promise is a promise.

(一诺千金)

50. You can start all over, everybody gets a second chance.

51. I guess Lieutenant Dan figured there’s some things you just can’t change. He didn’t want to be called crippled, just like I didn’t want to be called stupid.

52. Service is up. (服役期满)

53. I’m a man of my word.

(我说话算数)

54. 阿甘代言球拍的广告词:

When I was in China on the all-America Ping-Pong team, I just loved playing Ping-Pong team with my Flex-O-Light Ping-Pong paddle.

(当我随美国队访问中国时,我好喜欢用费力轻球拍)

55. It was just a little white lie, so it wasn’t hurting somebody.

(只是撒个小谎,并没有伤害任何人)

56. There’s only so much fortune a man really needs.

(钱只要够用就好了)

57. Mama: Death is just the part of life. Something we're all destined to do. I

didn’t know it. But I was destined to be your Mama. I did the best I could. I have believed you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.”

Gump: What’s my destiny, mom?

Mama: You’re gonna have to figure it out for yourself.

58. I'm not a smart man ,but I know what is love.

(我是不聪明,但我知道什么是爱情)

59. 1st Reporter: Why are you running?

2nd Reporter: Are you doing this for world peace?

3rd Reporter: Are you doing this for women's right?

Newsman: Or for the environment?

Reporter: Or for animals?

3rd Reporter: Or for nuclear arms?

Forrest: They just couldn't believe that somebody would do all that

running for no particular reason.

2nd Reporter: Why are you doing this?

Forrest: I just felt like running.

60. Whoa, man! You just ran through a big pile of dog shit!

Gump: It happens.

于是最伟大的广告词之一诞生了:

Shit happens!(不好的事情发生了)

61. I hopes everything works out for you!

62. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

63. Jenny: Forrest, were you scared in Vietnam ?

Forrest: Yes .Well, I don't know. Sometimes it would stop raining long enough

for the stars to come out. And then it was nice. It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was always a million sparkles on the water...like the mountain lake. It was so clear, Jenny. It looked like there were two skies one on top of the other. And then in the desert, when the sun comes up.I couldn't tell where heaven stopped and the earth began. It was so beautiful.

Jenny: I wish I could've been there with you.

Forrest: You were.

64. If there is anything you need I will not be far away.

65. You have got to put the past behind you before you can move on.

(放下包袱,才能继续前进)

范文三:阿甘正传经典台词

阿甘正传经典台词

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3.Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4.It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

5.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

6.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,继续前进)

8.Shit happens!(不好的事情发生了)

9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river.(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)

10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专)

11.I am a man of my word.(我是信守我承诺的人)

12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人类的一大步)

13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)

14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛细雨,瓢泊大雨)

15.That is the outstanding answer I've ever heard.(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上)

16.You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同)

17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)

18.I'm not a smart man ,but I know what is love. (我并不聪明,但我知道什么是爱情)

19.I want to go home (我想回家)

20.I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

22.Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

23.You just stay away from me please.(求你离开我)

24.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

25.Forrest,run,run...(阿甘,快跑,快跑......)

26.Jenny:Forrest,were you scared in Vietnam ?

Forrest:Yes.Well,I don't kown.Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out.And then it was nice.It was like just before the sun gose to bed down on the bayou.There was always a million sparkles on the water.Like the mountain lake.It was so clear,Jenny.It looked like there were two skies one on top of the other.And then in the desert,when the sun comes up.I couldn't tell where heaven stopped and the earth began.It was so beautiful.

Jenny:I wish I could've been there with you.

Forrest:You were.

27.you got to put the pace behind you before you

can move on.(忘记过去,勇往直前)

28.Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.

29.Gump has a great Mom.

“Never let anybody tell you they are better than you. God intended everybody to be the same. You’re no difference.”

“Life is a box of chocolates. You never know what you're gonna get.”

“Miracles happen every day.”

“Death is just the part of life. Something we're all destined to do. I didn’t know it. But I was destined to be your Mama. I did the best I could.”

“I have believed you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.”

(“What’s my destiny, mom?”)

“You’re gonna have to figure it out for yourself.”

30.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。)

31.1st Reporter: Why are you running?

2nd Reporter: Are you doing this for world peace?

3rd Reporter: Are you doing this for women's right?

Newsman: Or for the environment?

Reporter: Or for animals?

3rd Reporter: Or for nuclear arms?

Forrest: They just couldn't believe that somebody would do all that running for no particular reason.

2nd Reporter: Why are you doing this?

Forrest I just felt like running.

33.Jenny I love you.

Forrest (voice-over) You died on a Saturday morning.

Forrest And I had you placed here under our tree.

Forrest And I had that house of your father's bulldozed to the ground.

Forrest (voice-over) Momma... ... always said dyin' was a part of life.

34.Forrest: But I can run like the wind blows.

Forrest: From that day on, if I was going somewhere, I was running!

范文四:阿甘正传经典台词

2008-09-12 11:32

1.His back is as ed as a .

不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.

通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.

你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.

傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而

非外表。这是典型的阿甘用语。

6.We were like s and s.

豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。

故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

7.There must be someing can be done.

不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧地说了这句话。校长

没有领会错她的意思~~女孩子慎用!!

8.s happen every day.

美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

9. Son-of-bitch.

狗娘养的、狗崽。骂起人来过瘾!

10.Sure as hell was.

绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

11.Ain't I going to be me?

我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?

12.Nobody gives a horse's shit who you are, ball.

没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。

13.Get your ass on the bus.

滚到车上来!

14.That is the outstanding answer I've ever heard.

夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。

15.Just like that ,she was gone.

就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无

奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

16.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men d in this war.

阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

17.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛细雨,瓢泊大雨

18.There ain’t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的东西。

19.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.

为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚

20.Nothing just happens,it's all part of a plan.

没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!

21.army’s value=,duty, respect,selfless,service honor,,pessonal courage .

每个单词的首个字母连起来就是LDRSHIP=leadship.美国军人的七项素质。

21.There is one small step for a man,a giant for mankind.

某人的一小步就是人类的一大步。

22.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).

信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。

23.I am a man of my word.

我是信守我承诺的人。

24.Where the hell is this God of yours?

他妈的你的上帝在哪里?

25.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off. 一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之

地。

26. You got to go when you got to go.

不得不去洗手间的时候,不得不去。

27.Shit happens!

不好的事情发生了。

28.You have got to put the past behinde you before you can move on.

放下包袱,继续前进。

29.It was like just before the sun goes to bed down on the .There was a million s on

the river..

就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

30.If there is anything you need I will not be far away.

用情至专!

31.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was d to be your momma. I did the

best I could.

母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且

我尽我的全力去做好。

【词汇】million

I could eat about a million and a half of these.

我能吃下去无数块巧克力。Million 在美国人的日常用语中经常见到,用夸张的语气表示数量的不胜枚举。例

如本句中,阿甘形容自己可以吃下“一百五十万块巧克力”,意即百吃不厌。

1. 阿甘在形容自己是多年来第一批访问中国的美国人时,是这样讲的:I was the first American to visit the land of China in like a million years or something like that. 我是几百万年来第一批访问中国的美国人。

2. 当一个美国人在形容自己即将到来的婚礼是多么兴师动众时,他可以这样表述:It’s like a million

people flying in around the world. 似乎有几百万人从世界各地飞来参加我们的婚礼。

3. 类似的表达方法还有“thousand”,“hundred”,甚至“twenty”。1) Our house had been in Mama’s family since her grandpa’s grandpa’s grandpa had come across the ocean about a thousand years ago. 自打一千年前妈妈的爷爷的爷爷的爷爷祖父漂洋过海来到这里,这座房子就属于妈妈的家族。2) I’ve told you a hundred

times that today I’ll come back late.

我给你讲过无数次了,今天我会晚些回来。

【句型】I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing.

我保证你穿这鞋走一天路也没有什么感觉。

表示坚信不疑的常用句型,参考下例:

1. I bet Nick is sitting in front of his computer surfing on the internet right now. 我担保现在尼克正坐在计算

机前上网呢。

2. --God! I am dog-tired after the hike. –I bet you are. --天!远足之后我可真累惨了。 --你说的没错。

3.I bet you will never guess who I saw this morning. 你肯定猜不到今早儿我看到谁了。

*There must be something can be done.

咱们肯定能做点什么补救一下。

阿甘的妈妈在恳求小学校长时的一句话,在此一语双关,意即为了自己的儿子,当妈的“豁出去了”。因此在自己处于劣势时,不要轻易放弃,因为一切事情都暗含转机,只要有一线希望,就应该积极寻求事情的解决方法。比如你

考试仅差一分没有通过,也许在去见教授之前,你就应该满怀信心:

There must be something can be done. 肯定能找到补救的方式。

【经典】Life is like a box of chocolate. You never know what you’re going to get.

是本片最广为传诵的一句台词,更是堪称好莱坞电影中的经典之最。“人生就像一盒巧克力,你永远不会知道你将尝到什么滋味”。将生活的百味凝孕在一盒充满诱惑的什锦巧克力中,甜酸苦辣只有在成长过程中去挖掘和回味,才会发现世事之无常,但这一切都是命运的安排,生活的真谛,也许面对各种上帝的赐予,以一颗平常心坦

然受之,才会品出其中精彩。

范文五:阿甘正传的经典台词

阿甘正传的经典台词!!!!!!!!!!!

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny,

or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

范文六:《阿甘正传》经典台词

[转] 《阿甘正传》经典台词

编辑 | 删除 | 权限设置 | 更多▼ 设置置顶

推荐日志

转到私密记事本

转载自 捉刀 转载于2009年08月02日 12:44 阅读(0) 评论(0)

分类: 个人日记 来源:手机Qzone 权限: 公开

1.His back is as crooked as a politician.

不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,

品尝了之后才知道个中滋味。

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.

通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.

你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.

傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.

豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

7.There must be someing can be done.

不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧地说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子慎用!!

8.Miracles happen every day.

美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

9. Son-of-bitch.

狗娘养的、狗崽。骂起人来过瘾!

10.Sure as hell was.

绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

11.Ain't I going to be me?

我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?

12.Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.

没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。

13.Get your maggoty ass on the bus.

滚到车上来!

14.That is the outstanding answer I've ever heard.

夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。

15.Just like that ,she was gone.

就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

16.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war. 阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

17.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛细雨,瓢泊大雨

18.There ain’t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的东西。

19.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball. 为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚

20.Nothing just happens,it's all part of a plan.

没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!

21.****’s value=loyalty,duty, respect,selfless,service honor,ivtegrity,pessonal courage . 每个单词的首个字母连起来就是LDRSHIP=leadship.美国军人的七项素质。

21.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人类的一大步。

22.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).

信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。

23.I am a man of my word.

我是信守我承诺的人。

24.Where the hell is this God of yours?

他妈的你的上帝在哪里?

25.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.

一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

26. You got to go when you got to go.

不得不去洗手间的时候,不得不去。

27.Shit happens!

不好的事情发生了。

28.You have got to put the past behinde you before you can move on.

放下包袱,继续前进。

29.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.There was a million sparkles on the river..

就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

30.If there is anything you need I will not be far away.

用情至专!

31.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the

best I could.

母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。

【词汇】

million

I could eat about a million and a half of these.

我能吃下去无数块巧克力。

Million 在美国人的日常用语中经常见到,用夸张的语气表示数量的不胜枚举。例如本句中,阿甘形容自己可以吃下“一百五十万块巧克力”,意即百吃不厌。

1. 阿甘在形容自己是多年来第一批访问中国的美国人时,是这样讲的:

I was the first American to visit the land of China in like a million years or something like that. 我是几百万年来第一批访问中国的美国人。

2. 当一个美国人在形容自己即将到来的婚礼是多么兴师动众时,他可以这样表述:

It’s like a million people flying in around the world. 似乎有几百万人从世界各地飞来参加我们的婚礼。

3. 类似的表达方法还有“thousand”,“hundred”,甚至“twenty”。

1) Our house had been in Mama’s family since her grandpa’s grandpa’s grandpa had come across the ocean about a thousand years ago.

自打一千年前妈妈的爷爷的爷爷的爷爷祖父漂洋过海来到这里,这座房子就属于妈妈的家族。

2) I’ve told you a hundred times that today I’ll come back late.

我给你讲过无数次了,今天我会晚些回来。

【句型】

I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing.

我保证你穿这鞋走一天路也没有什么感觉。

表示坚信不疑的常用句型,参考下例:

1. I bet Nick is sitting in front of his computer surfing on the internet right now.

我担保现在尼克正坐在计算机前上网呢。

2. --God! I am dog-tired after the hike. –I bet you are.

--天!远足之后我可真累惨了。 --你说的没错。

3.I bet you will never guess who I saw this morning.

你肯定猜不到今早儿我看到谁了。

*There must be something can be done.

咱们肯定能做点什么补救一下。

阿甘的妈妈在恳求小学校长时的一句话,在此一语双关,意即为了自己的儿子,当妈的“豁出去了”。因此在自己处于劣势时,不要轻易放弃,因为一切事情都暗含转机,只要有一线希望,就应该积极寻求事情的解决

方法。比如你考试仅差一分没有通过,也许在去见教授之前,你就应该满怀信心:

There must be something can be done. 肯定能找到补救的方式。

【经典】

Life is like a box of chocolate. You never know what you’re going to get.

是本片最广为传诵的一句台词,更是堪称好莱坞电影中的经典之最。“人生就像一盒巧克力,你永远不会知道你将尝到什么滋味”。将生活的百味凝孕在一盒充满诱惑的什锦巧克力中,甜酸苦辣只有在成长过程

中去挖掘和回味,才会发现世事之无常,但这一切都是命运的安排,生活的真谛,也许面对各种上帝的赐予,以一颗平常心坦然受之,才会品出其中精彩。[转] 《阿甘正传》经典台词

编辑 | 删除 | 权限设置 | 更多▼ 设置置顶

推荐日志

转到私密记事本

转载自 捉刀 转载于2009年08月02日 12:44 阅读(0) 评论(0)

分类: 个人日记 来源:手机Qzone 权限: 公开

1.His back is as crooked as a politician.

不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,

品尝了之后才知道个中滋味。

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.

通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.

你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.

傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.

豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

7.There must be someing can be done.

不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧地说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子慎用!!

8.Miracles happen every day.

美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

9. Son-of-bitch.

狗娘养的、狗崽。骂起人来过瘾!

10.Sure as hell was.

绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

11.Ain't I going to be me?

我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?

12.Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.

没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。

13.Get your maggoty ass on the bus.

滚到车上来!

14.That is the outstanding answer I've ever heard.

夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。

15.Just like that ,she was gone.

就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

16.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war. 阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

17.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛细雨,瓢泊大雨

18.There ain’t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的东西。

19.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball. 为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚

20.Nothing just happens,it's all part of a plan.

没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!

21.****’s value=loyalty,duty, respect,selfless,service honor,ivtegrity,pessonal courage . 每个单词的首个字母连起来就是LDRSHIP=leadship.美国军人的七项素质。

21.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人类的一大步。

22.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).

信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。

23.I am a man of my word.

我是信守我承诺的人。

24.Where the hell is this God of yours?

他妈的你的上帝在哪里?

25.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.

一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

26. You got to go when you got to go.

不得不去洗手间的时候,不得不去。

27.Shit happens!

不好的事情发生了。

28.You have got to put the past behinde you before you can move on.

放下包袱,继续前进。

29.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.There was a million sparkles on the river..

就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

30.If there is anything you need I will not be far away.

用情至专!

31.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the

best I could.

母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。

【词汇】

million

I could eat about a million and a half of these.

我能吃下去无数块巧克力。

Million 在美国人的日常用语中经常见到,用夸张的语气表示数量的不胜枚举。例如本句中,阿甘形容自己可以吃下“一百五十万块巧克力”,意即百吃不厌。

1. 阿甘在形容自己是多年来第一批访问中国的美国人时,是这样讲的:

I was the first American to visit the land of China in like a million years or something like that. 我是几百万年来第一批访问中国的美国人。

2. 当一个美国人在形容自己即将到来的婚礼是多么兴师动众时,他可以这样表述:

It’s like a million people flying in around the world. 似乎有几百万人从世界各地飞来参加我们的婚礼。

3. 类似的表达方法还有“thousand”,“hundred”,甚至“twenty”。

1) Our house had been in Mama’s family since her grandpa’s grandpa’s grandpa had come across the ocean about a thousand years ago.

自打一千年前妈妈的爷爷的爷爷的爷爷祖父漂洋过海来到这里,这座房子就属于妈妈的家族。

2) I’ve told you a hundred times that today I’ll come back late.

我给你讲过无数次了,今天我会晚些回来。

【句型】

I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing.

我保证你穿这鞋走一天路也没有什么感觉。

表示坚信不疑的常用句型,参考下例:

1. I bet Nick is sitting in front of his computer surfing on the internet right now.

我担保现在尼克正坐在计算机前上网呢。

2. --God! I am dog-tired after the hike. –I bet you are.

--天!远足之后我可真累惨了。 --你说的没错。

3.I bet you will never guess who I saw this morning.

你肯定猜不到今早儿我看到谁了。

*There must be something can be done.

咱们肯定能做点什么补救一下。

阿甘的妈妈在恳求小学校长时的一句话,在此一语双关,意即为了自己的儿子,当妈的“豁出去了”。因此在自己处于劣势时,不要轻易放弃,因为一切事情都暗含转机,只要有一线希望,就应该积极寻求事情的解决

方法。比如你考试仅差一分没有通过,也许在去见教授之前,你就应该满怀信心:

There must be something can be done. 肯定能找到补救的方式。

【经典】

Life is like a box of chocolate. You never know what you’re going to get.

是本片最广为传诵的一句台词,更是堪称好莱坞电影中的经典之最。“人生就像一盒巧克力,你永远不会知道你将尝到什么滋味”。将生活的百味凝孕在一盒充满诱惑的什锦巧克力中,甜酸苦辣只有在成长过程

中去挖掘和回味,才会发现世事之无常,但这一切都是命运的安排,生活的真谛,也许面对各种上帝的赐予,以一颗平常心坦然受之,才会品出其中精彩。

范文七:阿甘正传中的经典台词

1.His back is as crooked as a politician.

不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。

2. Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get..

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。 I suppose you are the one to share the box of chocolate with me. May be you wonna to share the box of chocolate with me.

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.

通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.

你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.

傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.

豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

7.There must be someing can be done.

不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!

8.Miracles happen every day.

美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

9. Son-of-bitch.

狗娘养的、狗崽。骂起人来过瘾!

10.Sure as hell was.

绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

11.Ain't I going to be me?

我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?

12.Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.

没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。

13.Get your maggoty ass on the bus.

滚到车上来!

14.That is the outstanding answer I've ever heard.

夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。

15.Just like that ,she was gone.

就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

16.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.

阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

17.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛细雨,瓢泊大雨

18.There ain’t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的东西。

19.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.

为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚

20.Nothing just happens,it's all part of a plan.

没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!

21.army’s value=loyalt,duty, respect,selfless,service

honor,ivtegrity,pessonal courage .

每个单词的首个字母连起来就是LDRSHIP=leadship.美国军人的七项素质。

21.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人类的一大步。

22.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).

信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。

23.I am a man of my word.

我是信守我承诺的人。

24.Where the hell is this God of yours?

他妈的你的上帝在哪里?

25.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.

一个人真正需要财富的就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

26. You got to go when you got to go.

不得不去洗手间的时候,不得不去。

27.Shit happens!

不好的事情发生了。

28.You have got to put the past behinde you before you can move on. 放下包袱,继续前进。

29.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.There was a million sparkles on the river..

就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

30.If there is anything you need I will not be far away.

用情至专!

31.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好

范文八:阿甘正传的经典台词

阿甘正传的经典台词

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

1.His back is as crooked as a politician.

不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get. 人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.

通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.

你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.

傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.

豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

7.There must be someing can be done.

不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!

8.Miracles happen every day.

美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

9. Son-of-bitch.

狗娘养的、狗崽。骂起人来过瘾!

10.Sure as hell was.

绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

11.Ain't I going to be me?

我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?

12.Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.

没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。

13.Get your maggoty ass on the bus.

滚到车上来!

14.That is the outstanding answer I've ever heard.

夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。

15.Just like that ,she was gone.

就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

16.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.

阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

17.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛细雨,瓢泊大雨

18.There ain’t something you can find just around the corner. 形容很不容易找到的东西。

19.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.

为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚

20.Nothing just happens,it's all part of a plan.

没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!

21.army’s value=loyalt,duty, respect,selfless,service

honor,ivtegrity,pessonal courage .

每个单词的首个字母连起来就是LDRSHIP=leadship.美国军人的七项素质。

21.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人类的一大步。

22.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise). 信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。

23.I am a man of my word.

我是信守我承诺的人。

24.Where the hell is this God of yours?

他妈的你的上帝在哪里?

25.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.

一个人真正需要财富的就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

26. You got to go when you got to go.

不得不去洗手间的时候,不得不去。

27.Shit happens!

不好的事情发生了。

28.You have got to put the past behinde you before you can move on. 放下包袱,继续前进。

29.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.There was a million sparkles on the river..

就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

30.If there is anything you need I will not be far away.

用情至专!

31.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart.

Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. 母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好

范文九:《阿甘正传》经典台词

《阿甘正传》经典台词  1. Life was like a box of chocolates, you never know what you've got to know the next one. 生命就像一盒巧克力,你永远也不知道下一个是什么。

2. Stupid is as stupid does. 傻人做傻事。

3. Miracles happen every day. 奇迹每一天都在发生。

4. It made me like a duck in water. 它让我如鱼得数。

5. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze. 我不懂我们是否有各自的命运,还只是随风到处飘荡。

6. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

7. You have got to put the past behind you before you can move on. 放下包袱,继续前进。

8. It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There were a million sparkles on the river. 就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

9. If there is anything you need, I will not be far away. 如果你有什么需要的,我就在你的身边。

10. I am a man of my word. 我是信守我承诺的人。

11. There is one small step for a man ,a giant leap for mainkind. 某人的一小步就是人类的一大步。

12. Nothing just happens, it's all part of a plan. 没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

13. You are no different than anybody else is. 你和别人没有任何 不同。

14. You have got to put the pace behind you before you can move on. 忘记过去,勇往之前。

范文十:阿甘正传经典台词1

阿甘正传经典台词

1.Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regonnaget.(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2.Stupidisasstupiddoes.(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)3.Miracleshappeneveryday.(奇迹每天都在发生)4.Itmademelooklikeaduckinwater.(它让我如鱼得水)5.Idon’tknowifweeachhaveadestiny,orifwe’realljustfloatingaroundaccidental—likeonabreeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)6.Deathisjustapartoflife,somethingwe’realldestinedtodo.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)7.Youhavegottoputthepastbehindeyoubeforeyoucanmoveon.(放下包袱,继续前进)8.Shithappens!(不好的事情发生了)9.Itwaslikejustbeforethesungoestobeddownonthebatyou.Therewasamillionsparklesontheriver.(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)10.IfthereisanythingyouneedIwillnotbefaraway.(用情至专)11.Iamamanofmyword.(我是信守我承诺的人)12.Thereisonesmallstepforaman,agiantleapformankind.(某人的一小步就是人类的一大步)13.Nothingjusthappens,it'sallpartofaplan.(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)

《阿甘正传》(Forrest Gump),是一部根据同名小说改编的美国电影,电影荣获1995年奥斯卡最佳影片奖、奥斯卡最佳男主角奖、奥斯卡最佳导演奖等6项大奖。阿甘(汤姆·汉克斯 饰)于二战结束后不久出生在美国南方阿拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。阿甘像普通孩子一样上学,并且认识了一生的朋友和至爱珍妮(罗宾·莱特·潘 饰),在珍妮和妈妈的爱护下,阿甘凭着上帝赐予的“飞毛腿”开始了一生不停的奔跑。[1]阿甘成为橄榄巨星、越战英雄、乒乓球外交使者、富翁,但是,他始终忘不了珍妮,几次匆匆的相聚和离别,更是加深了阿甘的思念。有一天,阿甘收到珍妮的信,他们终于又要见面……