阿房宫赋重点句子翻译

阿房宫赋重点句子翻译

【范文精选】阿房宫赋重点句子翻译

【范文大全】阿房宫赋重点句子翻译

【专家解析】阿房宫赋重点句子翻译

【优秀范文】阿房宫赋重点句子翻译

范文一:期末复习之阿房宫赋重点句子翻译

1. 期末复习——《阿房宫赋》重点句子翻译练习 六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。

六国覆灭,天下统一。蜀地的山光秃了,阿房宫出现了。

2. 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?

那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会出现虹呢?

3. 辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。

乘坐辇车来到秦国。(她们)早晚唱歌弹琴,成为秦皇的宫人。

4. 明星荧荧,开妆镜也;

光如明星闪亮,是宫人打开梳妆的镜子。

5. 辘辘远听,杳不知其所之也。

辘辘的车轮声听起来越来越远,不知它驶向何方。

6. 一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。

每一处肌肤,每一种姿态,都极为娇媚动人。(她们)久久地伫立着,望着远方,希望被宠幸。

7. 燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,

燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝

8. 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做石头,乱丢乱扔,连续不断到处都是,秦人看着,也不觉得可惜。

9. 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?

10. 使负栋之柱,多于南亩之农夫;

甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;

11. 戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

于是陈胜吴广揭竿而起,函谷关被攻破;楚人放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就成为了焦土!

12. 灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。

灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦自己,不是天下的人民。

13. 秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人为它哀叹却不以它为鉴,那么又要让后人来哀叹他们了。

原文地址:http://fanwen.wenku1.com/article/36196780.html
1. 期末复习——《阿房宫赋》重点句子翻译练习 六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。

六国覆灭,天下统一。蜀地的山光秃了,阿房宫出现了。

2. 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?

那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会出现虹呢?

3. 辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。

乘坐辇车来到秦国。(她们)早晚唱歌弹琴,成为秦皇的宫人。

4. 明星荧荧,开妆镜也;

光如明星闪亮,是宫人打开梳妆的镜子。

5. 辘辘远听,杳不知其所之也。

辘辘的车轮声听起来越来越远,不知它驶向何方。

6. 一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。

每一处肌肤,每一种姿态,都极为娇媚动人。(她们)久久地伫立着,望着远方,希望被宠幸。

7. 燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,

燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝

8. 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做石头,乱丢乱扔,连续不断到处都是,秦人看着,也不觉得可惜。

9. 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?

10. 使负栋之柱,多于南亩之农夫;

甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;

11. 戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

于是陈胜吴广揭竿而起,函谷关被攻破;楚人放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就成为了焦土!

12. 灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。

灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦自己,不是天下的人民。

13. 秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人为它哀叹却不以它为鉴,那么又要让后人来哀叹他们了。

范文二:期末复习之阿房宫赋重点句子翻译

1. 期末复习——《阿房宫赋》重点句子翻译练习 六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。

六国覆灭,天下统一。蜀地的山光秃了,阿房宫出现了。

2. 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?

那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会出现虹呢?

3. 辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。

乘坐辇车来到秦国。(她们)早晚唱歌弹琴,成为秦皇的宫人。

4. 明星荧荧,开妆镜也;

光如明星闪亮,是宫人打开梳妆的镜子。

5. 辘辘远听,杳不知其所之也。

辘辘的车轮声听起来越来越远,不知它驶向何方。

6. 一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。

每一处肌肤,每一种姿态,都极为娇媚动人。(她们)久久地伫立着,望着远方,希望被宠幸。

7. 燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,

燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝

8. 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做石头,乱丢乱扔,连续不断到处都是,秦人看着,也不觉得可惜。

9. 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?

10. 使负栋之柱,多于南亩之农夫;

甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;

11. 戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

于是陈胜吴广揭竿而起,函谷关被攻破;楚人放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就成为了焦土!

12. 灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。

灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦自己,不是天下的人民。

13. 秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人为它哀叹却不以它为鉴,那么又要让后人来哀叹他们了。

范文三:期末复习之阿房宫赋重点句子翻译

期末复习——重点句子翻译练习

《阿房宫赋》

1.

2.

3.

4.

5.

六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹? 辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。 燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英, 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

6. 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

7. 使负栋之柱,多于南亩之农夫;

8. 灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。

9. 秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

《六国论》

1、六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。

2、然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

3、故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。

4、且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

5、以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,

《伶官传序》

1.盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!

2.岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

3.夫祸害常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!

《项脊轩志》

1、 其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。

2、 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

1、 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三

年,可使有勇,且知方也。

2、 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

《种树郭橐驼传》

1、故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?

2、他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

3、不亦善夫!吾问养树,得养人术。

《方山子传》

1. 稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。

2.此岂古方山冠之遗像乎?

3.今几日耳,精悍之色,犹见于眉间,而岂山中之人哉!

4.然方山子世有勋阀,当得官,使从事于其间,今已显闻。

5.皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?

范文四:《阿房宫赋》对照翻译

《阿房宫赋》(唐)杜牧

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。

六国覆灭,天下统一。巴蜀山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。

覆压三百余里,隔离天日。

(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。

骊山北构而西折,直走咸阳。

从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。

二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁。

渭水和樊川,河流缓缓地流进了宫墙。

廊腰缦回,檐牙高啄。

五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象喙一样在半空飞啄。

各抱地势,钩心斗角。

这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。

盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。

弯弯转转,曲折回环,象蜂房密集,如水涡套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。

长桥卧波,未云何龙?

那长桥卧在水面上(像蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?

复道行空,不霁何虹?

那楼阁之间的复道架在半空(像彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?

高低冥迷,不知西东。

高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。

歌台暖响,春光融融;

人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样暖和;

舞殿冷袖,风雨凄凄。

人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄凉。

一日之内,一宫之间,而气候不齐。

就在同一天内,同一座宫里,而气氛冷暖却截然不同。

妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦;

(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。

朝歌夜弦,为秦宫人。

(她们)从早到晚吹拉弹唱,成为秦皇的宫人。

明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;

只见星光闪烁,她们打开了梳妆的明镜;见乌云纷纷扰扰,她们一早在梳理发鬓;

渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也;

渭水泛起油腻,(是她们)泼下的脂粉水;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。

雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。

忽雷霆般的响声震天,宫车从这里驰过;辘辘车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。

一肌一容,尽态极妍,

(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人。

缦立远视,而望幸焉。

(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;

有不见者,三十六年。

(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。

燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,

燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝,

几世几年,摽掠其人,倚叠如山。

都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。

一旦不能有,输来其间。

一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。

鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱

扔,秦人对待它们,也不怎么爱惜。

嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。

唉!一个人所想的,也是千万人所想的。秦始皇喜繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。

奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?

使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;

甚至使(阿房宫)支撑大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;

钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;

突出的钉头,比谷仓中的粟粒还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;

直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。

直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;单调而少变化的音乐,比市集中人们的言语还要多。

使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。

(这)使天下人口里不敢说,心里却充满愤怒。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。

戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。

于是陈胜、吴广揭竿而起,函谷关被刘邦攻破;项羽放了大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!

灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。

唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。

嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦。

唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;

使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?

(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?

秦人不暇自哀,而后人哀之;

秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;

后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。

情景式默写汇编

1.古人写文章常常借古讽今。杜牧《阿房宫赋》:“ , , , , 。”借秦灭亡的教训批评唐敬宗广建宫室。

2.通过阿房宫的兴毁提示秦王历史教训,文中说:“ , , , 。”

3.不吸取经验教训让人痛惜,正如杜牧《阿房宫赋》中说:“ , 。

4.《阿房宫赋》中作者泼墨写意,粗笔勾勒。言阿房宫占地之广,状其楼阁之高的句子是: , 。

5.《阿房宫赋》中从人们的主观感受写宫内歌舞盛况。既是以歌舞之纷繁衬托宫殿之众多,又为下文美女充盈宫室预作铺垫的句子是: , ; , 。

6.用倒置式的暗喻。以璀璨晶亮的明星来比喻纷纷打开的妆镜,既贴切又形象。将喻体置放在前,先予以人鲜明的画面,令人惊奇,再出现本体,解释原因,使读者印象更为强烈得语句是: , 。

7.既在广阔的历史背景上引出阿房宫的修建,又起到了笼盖全篇、暗示主题的作用的句子是: , ; , 。

8.从最普遍的民心人性的角度,说明人心没有区别,都追求幸福快乐、都挂念家小,对秦统治者的残民以自肥作了有力的抨击的语句是: , 。 , 。

9.总括秦的纷奢是建立在对人民的剥削和掠夺之上的,并且还挥霍无度的语句是: , ?

10.杜牧在本文中最后总结,六国和秦国的灭亡都是由于不修自身,咎由自取,怨不得别人的语句是: , 。 , 。

11杜牧在《阿房宫赋》中用排比句渲染阿房宫的繁华奢靡,其中把阿房宫所奏之乐与市井言语进行对比的句子是: , 。

12杜牧《阿房宫赋》中,用“ , ”两句写秦国统治者将剽掠而来的美玉金银珠宝等当成石头沙土,从而表现其奢侈之风。

13《阿房宫赋》中写秦始皇迅即垮台的句子: , 。

14《阿房宫赋》的结尾部分韩愈用作“ , ”两句向当朝统治者敲响警钟的句子。

15红楼梦中俗谚“阿房宫,三百里,住不下金陵一个史”出自《阿房宫赋》中

“ , 。”两句。

16《阿房宫赋》中虚写了长桥样子的句子是: , ?

17《阿房宫赋》中作者表达人人都想过好的生活,人同此心,心同此理的句子是:

“ , 。”

18杜牧在《阿房宫赋》一文中告诫人们不吸取历史教训就会重蹈覆辙的名句

是: , 。

19杜牧在《阿房宫赋》中一声慨叹之后,以否定句的形式提出了

“ , 。 , 。”的中心论点,又由感慨历史言及当下,提醒唐朝皇帝要爱惜民力,不要重蹈秦国灭亡的覆辙。

范文五:《阿房宫赋》翻译

阿房宫赋

六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的屋角)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,(远观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。没有起云,为什么有龙?原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,为什么出虹?原来是天桥在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。 六国的宫妃和王子王孙。辞别六国的宫楼,走下六国的宫殿,坐着辇车来到秦国。他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。

燕赵收藏的金玉,韩魏营谋的珍宝,齐楚的精华物资,在多少世代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房

宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。

唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。(秦皇如此奢侈浪费,)致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。(可是)失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。(结果)戍边的陈涉、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚项羽放一把火,可惜(华丽的阿房宫)化为了一片焦土。

唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。族灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那就顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?(秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。

范文六:《阿房宫赋》翻译

高一语文

阿房宫赋翻译

六国灭亡了,天下统一;蜀地的山光秃了,阿房宫出现了。覆盖三百多里,遮蔽了天日。从骊山向北建造,折而向西,一直通到咸阳。渭水和樊川,缓缓地流入宫墙。五步一楼,十步一阁;走廊像腰带回环曲折,屋檐尖耸,犹如禽鸟仰首啄物;依随着地势环抱呼应,围绕着中心向外开拓。盘旋屈曲的样子,像蜂房,像水涡。矗立着不知有几千几万座。长桥卧在水面上,没有云怎么出现了龙?在楼阁之间架木筑成的通道跨越天空,没有雨过初晴怎么出现了彩虹?四周围高低起伏,分不清东南西北。歌台前歌声热闹,好像充满着暖意,如同春光那样融和;后殿中舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。一日之内,一宫之间,但气候却不一样。

六国王侯的宫妃,公主帝女。辞别六国的楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。早上唱啊晚上弹,成了秦国的宫人。光如明星闪亮,是宫人打开梳妆的镜子;一堆乌云在浮动,原来是早晨宫女在梳头;渭水浮起一层脂膏,是宫女倾倒了胭脂水;烟雾弥漫,是椒兰香薰。雷霆震耳,是宫车过门;车声听起来越来越远,无影无踪不知道向哪里停轮。每一处肌肤,每一种姿容,都娇媚极了。久立远盼,等候皇帝驾到。有的三十六年都没见到一面。

燕国、赵国收藏的金玉珍宝,韩国、魏国的金玉珍宝,齐国、楚国的金玉珍宝,多少代多少年,攻击掠夺他们的人民,积累得像山一样。一旦保不住,都被秦人搬往阿房宫。鼎当作铁锅,玉当作顽石,金子当作土块,珍珠当作瓦砾,到处抛掷,秦国人见了,也毫不可惜。啊!一个人的心,也是千万人的心。秦王爱奢华,人民也得顾自己的家。为什么搜刮时不留颗粒,挥霍时看作泥沙?竟使承担栋梁的柱子,比田里的农夫还多;架在梁上的椽子,比机上的织女还多;一个个钉头,比粮仓里的谷粒还多;一道道瓦缝,比人身上的丝缕还多;横七竖八的栏槛,比九州的城郭还多;咿哑嘈杂的管弦,比百姓的话语还多。使天下的人民,不敢说话而只敢含怒。独裁者的心,日益骄横顽固。起义军振臂一呼,函谷关顿时被攻破,楚国人一把大火,可惜啊一片焦土!

消灭六国的,是六国自己而不是秦国。消灭秦国的,是秦国自己而不是天下人。啊!假使六国各自爱惜自己的人民,就足以抵抗秦国。假使秦国爱惜六国的人民,就可以传递三世以至万世而做皇帝,谁又能消灭它呢?秦国人来不及哀怜自己,只有后人来哀怜它;后人哀怜它而不借鉴它,又该让后来的人再来哀怜后人了。高一语文

阿房宫赋翻译

六国灭亡了,天下统一;蜀地的山光秃了,阿房宫出现了。覆盖三百多里,遮蔽了天日。从骊山向北建造,折而向西,一直通到咸阳。渭水和樊川,缓缓地流入宫墙。五步一楼,十步一阁;走廊像腰带回环曲折,屋檐尖耸,犹如禽鸟仰首啄物;依随着地势环抱呼应,围绕着中心向外开拓。盘旋屈曲的样子,像蜂房,像水涡。矗立着不知有几千几万座。长桥卧在水面上,没有云怎么出现了龙?在楼阁之间架木筑成的通道跨越天空,没有雨过初晴怎么出现了彩虹?四周围高低起伏,分不清东南西北。歌台前歌声热闹,好像充满着暖意,如同春光那样融和;后殿中舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。一日之内,一宫之间,但气候却不一样。

六国王侯的宫妃,公主帝女。辞别六国的楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。早上唱啊晚上弹,成了秦国的宫人。光如明星闪亮,是宫人打开梳妆的镜子;一堆乌云在浮动,原来是早晨宫女在梳头;渭水浮起一层脂膏,是宫女倾倒了胭脂水;烟雾弥漫,是椒兰香薰。雷霆震耳,是宫车过门;车声听起来越来越远,无影无踪不知道向哪里停轮。每一处肌肤,每一种姿容,都娇媚极了。久立远盼,等候皇帝驾到。有的三十六年都没见到一面。

燕国、赵国收藏的金玉珍宝,韩国、魏国的金玉珍宝,齐国、楚国的金玉珍宝,多少代多少年,攻击掠夺他们的人民,积累得像山一样。一旦保不住,都被秦人搬往阿房宫。鼎当作铁锅,玉当作顽石,金子当作土块,珍珠当作瓦砾,到处抛掷,秦国人见了,也毫不可惜。啊!一个人的心,也是千万人的心。秦王爱奢华,人民也得顾自己的家。为什么搜刮时不留颗粒,挥霍时看作泥沙?竟使承担栋梁的柱子,比田里的农夫还多;架在梁上的椽子,比机上的织女还多;一个个钉头,比粮仓里的谷粒还多;一道道瓦缝,比人身上的丝缕还多;横七竖八的栏槛,比九州的城郭还多;咿哑嘈杂的管弦,比百姓的话语还多。使天下的人民,不敢说话而只敢含怒。独裁者的心,日益骄横顽固。起义军振臂一呼,函谷关顿时被攻破,楚国人一把大火,可惜啊一片焦土!

消灭六国的,是六国自己而不是秦国。消灭秦国的,是秦国自己而不是天下人。啊!假使六国各自爱惜自己的人民,就足以抵抗秦国。假使秦国爱惜六国的人民,就可以传递三世以至万世而做皇帝,谁又能消灭它呢?秦国人来不及哀怜自己,只有后人来哀怜它;后人哀怜它而不借鉴它,又该让后来的人再来哀怜后人了。

范文七:阿房宫赋翻译

阿房宫赋

六国灭亡了,四海之内统一了。蜀地的山林被砍光变得突兀了,阿房宫建成了。它覆盖三百多里,遮天蔽日。从骊山向北建筑,再往西转,一直延伸到咸鱼。渭水和樊川水势盛大,流入了阿房宫的宫墙。每五步有一座楼台,每隔十步有一座亭阁,长廊像腰带绸子一样环绕,如牙齿一般的屋檐像鸟嘴往高处啄食一样,各种房屋根据地形而建造,有的像钩,指向屋心,有的屋角相对,如同兵戈相斗,(宫室结构参差错落,精巧工致)。缭绕回旋,弯弯曲曲,有的像蜂房,有的像漩涡,高耸云端矗立着,不知道它们有几千万座。长桥横卧在波涛之上,没有云彩怎么有龙?楼阁之间的双层通道横跨天空,不是雨过天晴怎么有彩虹?高低错落,迷茫不清,不知道方向。歌台上温暖的歌,使人觉得春光融融,殿内舞袖飘拂,好像带来寒气,让人感到风雨凄冷,在一天之内,一宫之中,但气候都不一样。

六国君王的妻妾妃嫔,王子皇孙,都离开自己的宫殿,乘坐辇车来到秦国,她们早早晚晚地唱歌弹琴,做了秦国的宫人。像明星闪烁,是打开的梳妆镜;像乌黑的云朵纷纷扰扰,那是早上她们在梳理发髻;渭水泛起了一层脂膏,那是倒掉的有脂粉的水,轻烟缭绕,薄雾弥漫,那是(她们)点燃了椒兰之类的香料。雷霆突然炸响,那是宫车驶过;辘辘的车声越来越远,不知道宫车驶向了何处。每个宫女的肌肤,每一个姿容,都极尽妩媚娇艳,久立而远望,盼望着皇帝的驾临,未见到皇帝的宫人,有三十六年。

燕国赵国收藏的金玉珍宝,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国精美的宝物,是经历了几世几代人,大肆搜刮百姓,堆积的像山一样,一旦不能保有(这些宝物),就只好运输到阿房宫内。(皇帝将)宝鼎当作铁锅,把美玉看做石头,把黄金视作土块,把珍珠看作沙砾,扔的到处都是。秦国人看到这种情况,也不感到可惜。唉!一个人的心,也就是千万人的心啊。秦始皇喜爱纷多奢侈,人们也顾念自己的家。为什么(秦统治者)搜刮百姓到了一丝一毫都不放过的地步,使用的时候却像对待泥沙一样(对待珍珠)呢?(为了建造阿房宫)使得承载屋梁的大柱,比田野里劳作的农夫还多;架在梁上的椽子,比在织机上纺织的女工还多;突起的钉头,比粮仓的谷粒还多;长短不齐的瓦缝,比全身衣服的丝缕还多;纵横的栏杆,比全国的城郭还多;嘈杂的乐曲声,比集市上人的话还多。这却使得全国的百姓,虽然不敢说,但只敢(在心里)愤怒,独裁者狠毒的心,却一天比一天骄横顽固。一个戍边的士兵大声呐喊起义,函谷关被攻占了。项羽放起了一把大火,可怜阿房宫化作了焦土。

啊!灭掉六国的人,其实是六国自己,并不是秦国。使得秦国被灭族的是秦国帝王,并不是天下百姓。唉!假使六国君王都爱他们的百姓,就足够凭借这来抵御秦国;假使秦始皇又爱护六国的百姓,就会传位到三世乃至万世永远做君王,谁又能夺取他们的王位并将他们的子孙灭绝呢?秦国人来不及为自己哀痛,而让后人为他们哀痛;后人为他们哀痛却不借鉴他们的教训,也就使更后的人又为这些哀痛了。

范文八:《阿房宫赋》翻译

六国灭亡,天下统一。蜀地山上的树木被砍伐光了,阿房宫得以出现。(它)覆盖了三百多里的地面,遮天蔽日。(阿房宫)从骊山北面建起,然后折向西,直通向咸阳。两条河缓缓流淌,流入了宫墙内。每走五步就有一座楼,每走十步就有一座阁。宫殿中间的回廊交错曲折,屋檐像鸟喙一样在高空飞啄。各宫室随着地势不同而建,都向中心区攒聚;屋角互相对峙,好像兵戈相斗。(宫室排列)盘旋、曲折,像蜂巢和漩涡(一样),不知它们有几千座、几万座。那长长的桥卧在水面上,没有云彩怎么会有龙飞起?那楼阁之间的通道架在半空,没有雨后天晴怎么会出现彩虹?高高低低的楼阁相互交错,使人分辨不清东西南北。人们在高台上唱歌,歌声响起,好像充满了暖意,如同春光那样暖和;人们在殿堂内跳舞,舞袖飘拂,好像带来了寒气,如同风雨交加那样凄凉。在同一天内,同一座宫殿里,而气候冷暖却不同。

六国君主的后妃、诸侯王族的女儿和孙女离别了故国的宫殿阁楼,乘着辇车来到秦国。(她们)早晚唱歌跳舞,成为秦国的宫女。(清晨看见)像明亮的星星在闪亮,(原来是宫女们)打开了梳妆的镜子啊;(又见)乌云纷扰,(原来是宫人们)一早在梳理发鬓;渭水河面上泛起一层脂膏,(原来是宫人们)泼下的胭脂水啊;烟雾弥漫,薄雾升起,(原来是宫人们)焚烧香料啊。雷霆般的声音突然响起,(原来是)宫车从走过;听见宫车渐行渐远,远得不知它到哪里去了。(宫女们)每一处的肌肤,每一种的容貌都美丽极了,久久地伫立着远望,希望得到皇帝的宠幸;(可怜)有的宫人三十六年都未曾见过皇帝的身影。

燕、赵、韩、魏、齐和楚国收藏的金银珠宝,都是经过多少年、多少代,从他们的国民手中掠夺来的,堆积如山。一旦国家灭亡,不能再占有,就都运输到阿房宫来。把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把金子当作土块,把珍珠当作沙石,随手乱丢,到处都是,秦人对待它们,也不怎么爱惜。唉!皇帝的心思,也是千万人的心思。秦始皇喜欢繁华奢侈,百姓也眷念着自己的家。为什么掠取时丝毫不放过,挥霍它们却好像用泥沙?使得支撑(阿房宫)栋梁的柱子,比田里的农夫还多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还多;突出的钉头,比谷仓里的粟粒还多;参差错落的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还多;纵横交错的栏杆,比全国的城池还多;呕哑嘈杂的乐曲,比集市上人们的言语还多。(这)使天下百姓口敢说话,心里却充满愤怒。秦始皇的心日益骄横顽固。戍边的士兵发出呐喊,函谷关被攻陷;楚人项羽放了一把大火,可惜阿房宫化为了一片焦土。

消灭六国的是六国自己,不是秦国。消灭秦国的是秦国统治者自己,不是天下的百姓。唉!假使六国的统治者各自爱惜自己的百姓,就有足够的力量抵抗秦国了;假使秦国统治者又爱惜六国的百姓,就可以传位到三世以至万世做皇帝,谁能夺取并使它灭亡呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而悲哀,后人却为它悲哀;后人为它悲哀而不借鉴它们,也就会让更后来的人为它们悲哀。

范文九:阿房宫赋翻译

阿房宫赋 翻译

六国灭亡,秦始皇统一了中国。蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来。阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日。从骊山之北构筑宫殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸阳。渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙。五步一栋楼,十步一座阁。走廊宽而曲折,(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。楼阁各依地势的高下而建,像是互相环抱,宫室高低屋角,像钩一样联结,飞檐彼此相向,又像在争斗。盘旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水涡,矗立着不知它们有几千万座。长桥横卧在渭水上,(人们看了要惊讶:)天上没有云,怎么出现了龙?在楼阁之间架木筑成的通道横空而过,彩色斑斓,(人们看了要诧异:)不是雨过天晴,哪里来的彩虹?楼阁随着地势高高低低,使人迷糊,辨不清东西方向。人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和。人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。就在同一天,同一座宫里,气候竟会如此不同。 那些亡了国的妃嫔和公主们,辞别了自己国家的楼阁、宫殿,乘辇车来到秦国,日夜献歌奏乐,成了秦宫里的宫女。(光如)明星闪亮,是(宫女们)打开梳妆的镜子;绿云缭绕,原来是她们正在早晨梳理发髻;渭水河面上浮起一层垢腻,原来是她们泼掉的脂粉水;空中烟雾弥漫,是她们在焚烧椒兰香料。皇帝的宫车驰过,声如雷霆,使人骤然吃惊;听那车声渐远,也不知驰到哪儿去了。任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了,耐心地久立远视,盼望 皇帝能亲自驾临。可是有许多宫女整整等了三十六年,还未见到皇帝。 燕、赵、韩、魏、齐、楚收藏的财宝,聚敛的金玉,搜求的珍奇,这都是多少世代、多少年月以来,从人民那里掠夺来的,堆积得像山一样。一旦国家灭亡,不能占有了,统统运进了阿房宫。在这里把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作沙石,随意丢弃,秦人看见了也不觉得可惜。一个人的心,也就是千万个人的心。秦始皇喜爱奢侈,

老百姓也顾念自己的家业。为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却像泥沙一样毫不珍惜呢?阿房宫中的柱子,比田里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织布机上的女工还多;显眼的钉子,比谷仓里的稻米还多;横直密布的屋瓦,比(人民)身上的衣服还要多;栏杆纵横,比天下的城郭还多;嘈杂的器乐声,比闹市的人说话声还多。秦统治者穷奢极侈,使天下的老百姓敢怒但是不敢言。秦始皇这个独夫,却越来越骄横顽固。于是,陈胜、吴广揭竿而起,四方响应,刘邦攻破函谷关,项羽放了一把火,可惜富丽堂皇的阿房宫变成了一片焦土。

唉!灭亡六国的是六国自己,而不是秦国;灭亡秦国的是秦国自己,而不是天下百姓。唉!如果六国统治者都能爱护本国人民,那么就有足够的力量抗拒秦国。如果秦国统治者同样能爱护六国的人民,那么秦就能从三世传下去,甚至可以传到万世都为君王,谁还能灭掉秦国呢?秦统治者来不及为自己的灭亡哀叹,只好让后世的人为他们哀叹;后世的人如果只是哀叹而不引为鉴戒,那么又要再让后世的人为他们哀叹了。

范文十:阿房宫赋翻译

阿房宫赋翻译

六国覆灭,天下统一。四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。那长桥卧在水面上(像蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的复道架在半空(像彩虹),(可是)并非

那豪华的宫殿就变成了一片焦土!

唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。

雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样暖和;人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄凉。就在同一天内,同一座宫里,而气氛冷暖却截然不同。

(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。(她们)从早到晚吹拉弹唱,成为秦皇的宫人。(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人。(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。 燕国、赵国、韩国、魏国、齐国、楚国收藏的金玉珠宝等物,都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人对待它们,也不怎么爱惜。

唉!一个人所想的,也是千万人所想的。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?甚至使得(阿房宫)支撑大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;突出的钉头,比谷仓中的粟粒还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;单调而少变化的音乐,比市集中人们的言语还要多。(这)使天下人口里不敢说,心里却充满愤怒。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。于是陈胜、吴广揭竿而起,函谷关被刘邦攻破;项羽放了一把大火,可惜