阿倍仲麻吕

阿倍仲麻吕

【范文精选】阿倍仲麻吕

【范文大全】阿倍仲麻吕

【专家解析】阿倍仲麻吕

【优秀范文】阿倍仲麻吕

范文一:阿倍仲麻吕

阿倍仲麻吕

阿倍仲麻吕(698~770)汉名朝衡、晁衡,是日本奈良时代入唐留学生。出生于日本奈良附近的一个中等贵族家庭,父亲阿倍船守,担任中务大铺(正五位上)。阿倍仲麻吕天资聪敏,自幼勤奋好学,尤其仰慕中国文化。开元五年(717,养老元年)随遣唐使使舶赴唐,同行的有玄防、吉备真备等。同年九月到达长安,人太学学习。后中进士,在唐朝做了官,先后任秘书监、左散骑常侍、安南都护等职。他的汉文诗写得很好,受到大诗人王维、李白的赞赏,并同王维、李白结下了深厚的友谊。753年,晁衡向唐玄宗提出要回国,得到同意。王维送他到海边,写了《送秘书监晁卿还日本》的诗赠给他。后来晁衡的海船遇险,消息传来,被贬到湖南的李白写诗《哭晁卿衡》哀悼好友,流霹出深切的哀思。晁衡随船漂到越南,后又回到长安,老死在我国。

原文地址:http://fanwen.wenku1.com/article/29162683.html

范文二:阿倍仲麻吕在明州望过月吗

唐天宝十二年(753)十一月中旬,江南之夜,晴空万里,久居唐土的阿倍仲麻吕在归国前夕感慨万千,即兴用日文吟诵一首望乡诗,史称《明州望月》:“翘首望东天,神驰奈良边。三笠山顶上,想又皎月圆。”

这首和歌久负盛名,为日本文学史上的千古绝唱。纪贯之在其《土佐日记》(935)中作了进一步阐释。十二世纪初成书的《今昔物语集》也摘录了此篇。此外,藤原定家的《小仓百人一首》(十三世纪初)等文学名著中相继收录。日本江户时代浮世绘画家葛饰北斋(1760―1894)绘过两幅阿倍仲麻吕的明州望月图,影响甚广。近代著名文人画家富冈铁斋(1837―1924)于1914年绘制一对《阿倍仲麻吕明州望月图》屏风,如今已成为日本重要文化遗产。

《明州望月》诗最早见于905年编撰的《古今和歌集》卷第九“羁旅歌”中,据其文末记载:“相传,仲麻吕昔日留学唐土,长久未归。多年后日本又派遣唐使,当他随船回国之时,唐朝友人在明州海边为其饯行。夜幕降临,明月当空,仲麻吕望月咏诗。此歌盛传至今。”

此段注释表明,阿倍仲麻吕是在明州海边留下的这首诗。大唐明州即今日宁波,那里是日本遣唐使往来的重要口岸。唐朝建立后,自630年至894年的二百六十多年间,日本朝廷共组织了二十次遣唐使,除四次因故未发外,抵达十六次。阿倍仲麻吕就是在717年来唐的留学生。

阿倍仲麻吕在唐的名字为朝衡或晁衡,又称仲满,他是中日交流史上的杰出人物,少年入唐,科举中举,身为日本人在唐为官,历任司经局校书、左拾遗、左补阙、左散骑常侍、安南都护等职。他与李白、王维、储光羲等人交往密切,常常以文会友,吟诗作对。

恰逢752年日本再遣使来唐,使团在帝都顺利完成使命后,于唐天宝十二年八月离开长安踏上归国之路。此时的阿倍仲麻吕已五十二岁,在唐生活了三十六年,时任唐秘书监兼卫尉卿,他以唐朝送使官员的身份一同回国。离开长安前,王维难舍分别之情,作诗相送,一首《送秘书晁监还日本国并序》表达了两人的深厚友谊。其“序”骈骊铺陈,五百余字,婉曲动人;其诗真情切意,感人肺腑。

诗曰:“积水不可极,安知沧海东;九州何处远,万里若乘空。向国唯看日,归帆但信风;鳌身映天黑,鱼眼射波红。乡树扶桑外,主人孤岛中。别离方异域,音信若为通。”

另据《唐大和上东征传》载,十月十五日,日本国大使藤原清河,副使大伴古麻吕、吉备真备以及阿倍仲麻吕等一行来到扬州延光寺,恳请鉴真和尚到日本传授戒律。鉴真为弘扬佛法,在过去的十多年间曾五次东渡,均未成功,此次为第六次。鉴真接受邀请,协同弟子及随从二十四人奔赴在苏州黄泗浦等候的遣唐使船。所有人员整船待发,阿倍仲麻吕的《明州望月》应该就诞生于此间。

十一月十五日,正要开船,突然有一只野鸡落在第一船头,按照当时的禁忌,此乃不祥之兆,于是又等了一日,十六日出发。阿倍仲麻吕乘坐大使清河的第一船,鉴真搭乘第二船,两船同时抵达种子岛西南的冲绳岛。然而,阿倍仲麻吕所乘的船只随后触礁,遭遇强风,被吹向南方,漂泊至安南�O州(今越南)。乘员上岸后遭到当地土著劫杀,同舟遇害者一百七十余人,仅藤原清河和阿倍仲麻吕等十余人幸免于难,后辗转返唐,最终回到长安。这期间,李白得到消息,传闻晁衡遇难,悲痛万分,特赋诗一首悼念友人。李白《哭晁卿衡》诗云:“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沈碧海,白云愁色满苍梧。”

此诗虽因误传而作,但仍以高超的手法寄托对仲麻吕的哀思之情,被誉为唐诗名篇。

仲麻吕从此未归,返回长安后继续为官,效忠于朝廷,大历五年(770)逝世,终年七十三(另有七十岁之说),在唐生活了五十四个春秋。

仲麻吕留下的唯独一首日文诗歌,便是《明州望月》。不难看出,天宝十二年归国的遣唐使是从苏州黄泗浦起航的,阿倍仲麻吕即兴吟诗《明州望月》,其创作地点应该是黄泗浦,并非明州。从现有史料来看,未见阿倍仲麻吕到过明州的迹象。那么,唐朝友人送别时,仲麻吕用日文咏诗,中国友人能听得懂吗?他的日文诗歌又是怎么传到日本的呢?最早记录思乡之歌的资料,是905年成书的《古今和歌集》,这时离阿倍仲麻吕去世已有一百多年的岁月了,为何传说的不是在苏州,而是在明州海边呢?诸如此类问题,人们提出种种猜想,试图寻找正解。

仲麻吕在明州海边作诗的传说,是以文学作品的形式传承下来的,很难断定其历史的真伪。然而,一首《明州望月》,却成了日本和歌史上的杰作。《古今和歌集》所展示的文本既是一个历史题材,又是一个文学典范。《古今和歌集》以及后世的文学作品中,之所以把阿倍仲麻吕海边望月咏歌的地点选定在明州,是因为明州作为连接中国和日本的窗口,自古为日本人熟悉并向往。九世纪以后,明州成为东亚海域交流的大舞台。即便后来明州已改名庆元或宁波,仍有日本史料称其为明州。

然而,历史中真实的地点并不在明州,而是发生在苏州黄泗浦。传说中的送别场所与历史事实空间错位,没有出现苏州望月却盛传起了明州望月。尽管《明州望月》本身尚有诸多谜团,但诗歌文本的传承却是真实的,且经久不衰。可以认为,至少在《古今和歌集》问世之初,比起苏州,日本人更熟悉明州,是文化的力量使之移至明州。所以,阿倍仲麻吕的《明州望月》之歌凝聚着历史与传承,是宁波与日本文化交流的结晶。

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/57B0AA64D647ACE9.html

范文三:阿倍仲麻吕纪念碑

阿倍仲麻吕纪念碑

旧日长安,今日西安。是年仲夏,我到达了这座城,那仰慕之状一如千年之前劈波斩浪而来的使臣:惶恐而充满新奇,尊崇而不失渴望。在这座壮阔依旧的古城中,有一个少年时就牵绊我的地方——阿倍仲麻吕纪念碑。

上图为纪念碑正面

一千二百多年前的盛唐辉煌自不用赘述,因其制度文明,空前强大,吸引了数百个小国的眼球。其中日本国是当时与唐朝建交最密切的国家。而我魂牵梦萦,奉为“男神”的阿倍仲麻吕先生便是日本国第八次遣唐使留学生之一。他的经历可谓充满了传奇色彩。717年清秋时节,十九岁的阿倍来到了长安。此前,这一行人从日本难波港出发一路迎风破浪,历经九死一生,一共花费了半年的时间。古时候交通不发达,航海则更是凶多吉少,在一批批遣唐使中也有遇到海难全员阵亡的先例,至今也无法忘却的是,少时于书中知晓后,自己热泪盈眶的眼睛。

阿倍仲麻吕先生来到长安后不久进入唐代的国家第一学府——国子监六学当中的太学,进行

研习,太学是招收五品以上官员子弟的学校,从教习学生的博士到助教都是有深厚儒学功底的贤才,当时教习这批留学生的助教是高才赵玄默。在玄宗皇帝的关照下本就聪慧勤奋的阿倍仲麻吕便如饥似渴的对深爱的汉文学进行学习,期间取得优秀的成绩,他的《三笠山之歌》一诗便是他的代表作,“翘首望长天,神驰奈良边。三笠山顶上,想又皎月圆。”对于一个语言不一的外国人来说,能做到如此工整,情深意切,可谓奇才。在他入唐三年后,玄宗皇帝为了表彰他的卓越才能为他赐名“晁衡”,由此能看出皇帝对他的器重,作为一个外臣在他们自己的母国恐怕也得不到这样的宠信,于此,阿倍仲麻吕的传奇性可见一斑。728年,晁衡修学期满,参加科举,一举折桂,更加引起朝廷的轰动。尽管当时有人反对,玄宗皇帝还是给他委任了官职——左春坊司经局校书,虽然是个九品小吏,但这个职位除了校理刊正经史子集四库之图书外还辅佐太子李瑛研习,是一个被人羡慕很有前途的职位。皇帝把自己的太子交给一个外臣辅佐,就是让他参加本国的内政,除了皇帝的胸襟广阔的原因之外,这个人的才能也是高超卓拔的,若放在当代,我国内政是绝对不可能出现外籍人士进行干预的,更不用提当今的中日关系 。在之后的几十年里,晁衡历任大小官职都颇有政绩。晁衡君不仅学识渊博而且为人豁达,性格豪爽,情感丰富,在作诗方面是一位天才,与当时的诗人名士颇有来往,李白、王维、储光羲、赵晔、包佶等人都结下了深厚的友谊。753年,晁衡准备回国,在海上遇到海难,航船沉入大海,仅有他和同伴被冲到小岛上得以生还,但是消息传到唐国,与其交好的李白悲痛万分,以为他已经离世,挥毫泼墨写下了中日友谊史上千古传诵的诗篇《哭晁衡卿》,“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。”李白把晁衡比作洁白如碧的明月,把他的死,比作明月沉碧海。因为是明月沉碧海,所以天愁人哭,万里长空的白云,刹时间也变得灰暗阴沉,一片愁色笼罩着天地人间。诗中感情充沛,深刻表达了两人的诚挚友谊。晁衡回到长安后看到李白为他写的诗,百感交集,当即写下了著名诗篇《望乡》:“卅年长安住,归不到蓬壶。一片望乡情,尽付水天处。魂兮归来了,感君痛苦吾。我更为君哭,不得长安住。”这一诗篇也是晁衡的优秀代表作。不难看出晁衡这个人的才

能与气度。而后晁衡便继续留在长安做官,770年1月时年72岁晁衡在长安去世。唐代宗为了表彰他的功德予以追封从二品潞州大都督。

图为阿倍仲麻吕先生画像

晁衡君,生是日本人,死是中国鬼。他此生在唐五十四年,历仕玄宗、肃宗、代宗三代皇帝,备受厚遇,官至客卿,荣达公爵。是日本杰出的遣唐留学生,是中日两国友好和文化交流杰出的使者。他以他的非凡学识和高尚品德赢得中国朝野的器重和信任。仲麻吕仕唐期间,实际上起了民间大使的作用,他为增进中日友好、提高日本国际地位,促进中日文化交流而辛勤奉献终生,建立了不朽的功勋。

图为晁衡着唐代官服像

为了歌颂他的不朽地位,中国西安和日本奈良在70年代后期分别为他建立了“阿倍仲麻吕纪念碑”,西安的纪念碑就是我到达之处,即座落在唐兴庆宫遗址公园内。这座纪念碑是由我国著名建筑大师张锦秋设计,汉白玉砌筑,仿唐结构,碑高5.36米,端庄峻拔。碑正面刻有“阿倍仲麻吕纪念碑”八字,背面镌刻其事迹,柱顶四侧是表现中日友好的樱花、梅花浮雕,柱基是采用莲瓣雕饰,柱板上刻日本遣唐使船浮雕,两侧分别是李白《哭晁卿衡》诗和阿倍仲麻吕《望乡》诗,具有深邃的中日文化内涵。

图为纪念碑四面

图为纪念碑顶部和底座

张锦秋是1960年在清华大学建筑系毕业的教授级高级建筑师。师从建筑大师梁思成,莫宗江。陕西历史博物馆就是她的代表作品。1978年的阿倍仲麻吕纪念碑的设计工作,使她确立了新唐风建筑风格。她以女性建筑师的细腻情感和丰富的文学知识,设计了这座依岗面湖,周环草坪,尺度亲切,唐风十足的纪念碑。她也凭借阿倍仲麻吕纪念碑的成功设计,在建筑设计界脱颖而出。可以说她与晁衡君隔着千年的时空相互成就了一段美好!

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/47C41B15A903AB3F.html

范文四:鉴真和尚与阿倍仲麻吕

I ̄ I - I I I =I  =I   l r L I - L  — I — I 曰 - - I= - I   F - r - e  — L — L   7 - q

— — — —

I 1 I 1 I 1 I —n — —l已 l I   日   日   日 — =  =l   目 叵正 e  e  e  r =l l = l r

鉴真和尚与阿信仲麻吕

Ji   hen M          beno N  k     r     nz     onk and A      a am a     a         o

文倔 庆 璋

4 -进位 于 日本 奈 良的唐招提  -

寺 ,就 会被 这里 的宏大 气势

经济 、社会 、文化等 各个 方面 对 日   本产生 了巨大 的影 响 。直 至今 日,   在 日本 社会文化 生活 中仍 随处可见

唐文化 留下的烙 印。在那 些交流往  来 的过 程 中 留下 了许 许 多 多 感 人 的  故事。

和浓 厚的佛教 氛围所 吸引。这是一  座 具 有 中国 盛 唐 建筑 风 格 的建 筑  物 ,始 建 于 天 平 宝 字 三 年 (公元  7 9 ) , 大 约 于 公 元 7 0 竣  5年 7年 工 。寺内 ,松柏 苍翠 ,庭 院幽静 ,   殿 宇 重 重 。 寺 院 大 门 上红 色 横 额  “ 招提寺 ”是 日本孝谦 女皇仿王  唐 羲之 、王献 之的字体所 书。 “ ” 唐   指 中国的唐朝 , “ 招提 ”译 自梵语

c t  e a 意 即 “ 面 八 方 ” , a ud s , r 四

在 中 日关 系还没有实现 正常化  的 二十世 纪五十 年代 ,日本 著名作

家井上 靖先生发 表 了著名 的 《 天平

之甍 》。这部 以古代 中 日文化交流  史实 为题 材 的历史 小说 ,在两国邦  交正 常化后被拍 成了 电影 在 日本全

国 热 映 ,掀 起 了 一 阵 中 国热 潮 。   《 平 之 甍 》讲 述 日本 圣 武 天 皇 天  天

“ 提寺 ”在 古印度 和西 域 ,表 示  招 用 于 接 待 留 宿 八 方 来 访僧 尼 的寺  院 。这座地位特 殊的著 名古寺院 ,   正是 由 中国唐代高僧鉴 真和 尚所兴

建 的 。 现 已被 确 定 为 日本 国 宝 的唐

平年 问 ( 国唐 玄宗开元 天宝时 ) 中   发 生 的 故 事 。 当 时 日本虽 佛 法兴  隆 ,但 佛界里也 混进 了一 些不学无  术者 ,从而使得佛 俗混乱 。 日本佛  界迫切 希望请 一位大唐 高僧来 日授  戒 ,以求整肃佛 学 、安定 社会 。天  平 四年 ( 元7 2 ),圣武 天皇  公 3年 向唐朝 派遣庞大 的遣唐使 团 ,使 团  中有四名年 方二十的小 留学僧 。他  们 除了在大唐 学 习佛法外 ,兼而 负  有迎请 中国高僧 到 日本 之责 。一 晃

二十 多 年 过 去 了 , 四 名 日本 留学 僧  在 唐 的 经 历 大

相 径 庭 :玄 朗 ,四 人

招 提 寺 ,是 日本 佛 教 律 宗 的 总寺  院 ,寺 内供 奉 的 鉴 真 干 漆 夹 红 坐  像 ,表现鉴 真 于公 元7 3 圆寂 时  6年 的姿态 ,也是 日本 国宝。   唐 朝 是 中 国历 史 上 的繁 荣盛  世 ,也是 中 日友好交 往盛况空 前的  时期 。这期 间 ,日本 向唐朝派 出十  几批 “ 遣唐使 ” ,极盛 时期有 五六  百 人分乘数艘 海船大 规模来华 。遣  唐使 的派遣 次数 多、规模大 、时间  久 、内容丰 富 ,是 中 日文化交 流史  上的盛举 。其间 ,也 有一些 中国的  高僧 和 名 师 名 匠前 往 日本 传 经 送  宝。唐朝 时的 中日交流 ,在政 治 、

中志气 最高 、乡愁最重 ,却娶 了唐  女 为妻并育 有一子一女 ,本 曾想 携  妻 儿 回故 国 ,但 最 终 还 是 定 居 扬

州 ,做 了大 唐 的 寻 常 百 姓 而 终 老 ;

6   h   r   n   h n qn   6 T eWol A d C o g ig d

】— —  =l   1 I 1 I 1 I 1 I 1 I 1 I l I —1已 1 I   I = l — I 日   日 已 日 已 日   日 已 日 已 目 — =  日   E r 1 — =   =l r 1 e  e  e  i - =1 I r =l

戒融 ,半途放弃 了唐朝优 厚的衣食 俸

禄 ,做 了 个 流 落 街 头 讲 道 说 法 的 “ 行

扬 州 市 )人 ,生 于6 8 ,卒 于7 3 8年 6  年 。1 岁出家扬 州大云寺 ,2 岁时游  4 O 历 于 长 安 、洛 阳等 地 ,专 攻 佛 教 律  学 。2 岁返回扬州 ,5 岁当 了大 明寺  6 5 住 持 ,传 戒讲律 ,兴寺 建塔 ,塑造 佛  像 ,成为 一位博学 多才 的佛 学大 师。   越 洋东渡传 经送道 ,在 当时是十分 崇  高 的事业 ,而淼淼 沧海 ,渡海难如 登  天 ,多数人 没有 勇气东渡 。尽管鉴 真  和 尚其时 已5 岁 ,但仍答应 东渡 。鉴  5 真 以百折不 回 的精 神投入东 渡事业 ,   前 后历时十 一年 ,历经 六次 才成功 抵  日。其 中第 五次失 败后 ,曾漂流到 海  南 岛 ,双 目因屡遭 盐性海风 吹损而 失

明。

由于他天 资聪 敏 、勤奋好学 、成绩优

异 ,结 业 后 参 加 科 举 即 荣 获进 士称  号 。阿倍 的出众才能得 到玄 宗皇帝 的  赏识 ,科举后 不久就被 挽 留在唐朝做  官 。7 1 ( 开元 十九 年 ),阿倍  3年 唐 仲麻 吕受到朝 廷的破格 提拔 ,晋升 为  门下 省 左 补 阙 (从 七 品 上 ),掌 供

脚僧 ” ;荣散 ,诚实善 良 ,虽 幸运 地  陪 同 在大 唐 请 到 的高 僧 鉴 真 和 尚东  渡 ,但终 在第 五次渡海 失败后病逝 于  途 中 ;普 照 ,四人 中

最 老实安分 ,尽  管在聪颖 程度和抱 负志 向方面都不 如  其 它三人 ,但却成 为 四人 中唯一跟 随  鉴 真 回到 日本 的 留学 僧 。 《天 平 之

甍 》讲 述 了 当 时 中 日 交 流 的 艰 难 曲

俸 、讽谏等事 务 ,有 了经常 和皇帝直

接 接触 的机会 。玄 宗皇帝赐给 他一 个  中国姓 名 “ ( ) ” ,而他 则把  朝 晁 衡 原 名仲麻 吕改 为字仲满 。在 中国历史  文献 《 旧唐 书 ・日本传 》中记载 道 :   “ 其偏 使朝 臣仲满 ,慕 中国之风 ,因  留不 去 ,改姓 名为朝衡 ,……衡 留京  师五十 年 ,好 书籍 ,放 归 乡,逗 留不  去 。”阿倍仲麻 吕此后 在唐朝先 后任

仪 王 友 ( 五 品 下 )、 卫 尉 少 卿 ( 从 卫

折 ,更描 述 了唐朝 中国 文化的博大 精  深。 《 天平 之甍 》不仅 以深邃 的内容  和 跌宕 的情节吸 引了 日本 大众 ,更 再  次 激发 了广大 1本 人对 中国文化 的敬  3 慕 之情 。电影 《 平之甍 》在 中日关  天 系恢 复邦 交后不久 隆重 出现 ,使得 经  历 了较长敌 对时期 的 日本人 开始重 温  中 日文化源远 交流 的历史 ,多数人 希  冀着重 圆两 国友好之镜 。   其实 《天平之 甍 》中那 四位 留学

僧 所 请 的 大 唐 高 僧 ,就 是 中 日两 国人

说 到 中国的鉴真 和 尚 ,不得不提

到 另 一 位 历 史 人 物 ,就 是 日 本 人 阿 倍

仲麻 吕。阿倍 仲麻 吕比鉴真 小十岁 ,   公元 6 8 出生于 日本奈 良附近的一  9年 个 中 等 贵 族 家 庭 。 7 : (灵 龟 二  1f 7 ̄ - 年 ) 月 ,年仅十九 岁的阿倍伸麻 吕光  8 荣入选 第九次 遣唐使 团 。来 唐后 ,阿

倍仲麻 吕又荣 幸地入 了国子监 太学 。

尉卿之 副 ,从 四品上 )、 “ 书监 ”   秘

兼 “ 尉 卿 ” ( 三 品 】。 秘 书 监 是  卫 从

秘书省 的长官 ,大 臣级 ,职掌 国家经  籍图 书之事 ,相 当于现 在的 国立 图书  馆馆长 ;卫尉卿是 卫尉寺 的长 官 ,职  掌国家 器械文物 ,总管武库 、武 器。

民应 该永远记 忆并 尊敬 的鉴 真和 尚。

鉴 真 俗 姓 淳 于 ,扬 州江 阳县 ( 江 苏   今

T eWo l A dC o g ig6   h   r   n   h n qn   7 d

I —    I 1 I I I 1 I 1 I 1 I 1 I 1   1  1   上 I — =1e 1 已 日 已 目 已 日 已 日   日 已 日 — — I — l — I 三 =1 I 日   e  = 1 1 1 1 1 1 = — = — = 巳 = =

这期 间 6倍 仲麻 吕 因职 务之便 ,有机  - . - - j

会 广 泛 接 触 长 安 各 界 学 者 名 流 。 阿 倍

中 恋 明主 , 海 外 忆 慈 亲 。   伏 奏 违 金 阙 ,腓 骖 去 玉津 。   蓬 莱 乡路 远 , 若 木 故 园 林 。

西 望怀 恩 日, 东归 感 义辰 。

平 生一 宝剑 , 留 赠 结 交人 。

是第 六次东 渡 了。在海上 ,船 队再 次  遇到 了风暴 的袭击 ,四艘船 里 的三艘  最终 战胜 了狂 风 巨浪 ,成 功渡海 。鉴  真大使 历 时十一年 的东 渡努力 ,终于

遂愿 。   不 幸 的是 ,那 条 与 其 他 三 船 失 去

由此结识 了李 白 、王维 等唐 代著 名诗

人 ,互相 赠答诗 文 ,并多有 来往 ,交

情颇 为深厚。   7 3 ( 宝 十 二 年 ),在 唐 度  5年 天 过 了 三 十 七 年 的 异 国 生 涯 且 已 年 届  5 岁 阿 倍 仲 麻 吕见 到 曾 同 时 入 唐 的 好  6

著 名诗人王 维也怀 着惜 别之情赋  诗 (《 秘书 晁监还 日本并 序 》 ) 送 相

送:

积 水 不 可极 , 安 知 沧 海 东。   九 州何 处远 , 万 里 若 乘 空 。   向 国唯 看 日, 归 帆但 信 风 。

联 系的船上 ,所载 的正是 阿倍仲麻 吕

和藤 原清河 大使等 人 。在 一阵风 暴之

后 ,船被 吹到 了越 南的皮 州海 岸 ,船  上 一百七十 多人登 陆后 又遇横祸 ,绝  大 多数惨遭 当地 土人杀 害。阿倍 仲麻  吕等人在海 上遇难 的消 息传来 ,长安  朝 野无不 为之悲 窃和惋 惜。阿仲 麻 吕  的好友 、大诗人李 白听 了这个噩耗 更  是 悲 痛 万 分 ,挥 泪 写下 了 《哭 晁 卿  衡 》的著 名诗篇 :

日本 晁 卿 辞 帝都 ,   征 帆 一 片绕 蓬 壶 。

明 月不 归沉 碧 海 ,   白云 愁 色 满苍 梧 。

友 吉备 真 备 ,两 人 久 别 重 逢 不 胜 感  慨 。此次谈话激发起阿倍无限的 乡   情 ,于 是他 向朝廷提 出 归国 申请 。唐  玄 宗 见 阿 倍 仲 麻 吕赤 诚 仕 唐 三 十 多

年 ,虽 有 所 不 舍 , 却 十 分 理 解 其 念 乡

鳌 身 映 天 黑 ,鱼 眼 射 波 红 。   乡树 扶 桑 外 ,主 人孤 岛 中。

别 离 方 异 域 ,音 信 若 为 通 。

之情 ,便特 命他 为 “ 送使 ” ,即以皇  帝特派 大使 的资格伴 送 日本第十 二次  遣 唐使 团 回国。任命 一 个外 国人 为 中   国皇 帝的使 臣 ,说 明 了唐玄宗对 他是  何 等 的信任 和器重 。在 即将离开 生活

了 三 十 多 年 的 大 唐 之 际 ,阿 倍 仲 麻 吕

7 3 月 ,阿倍仲麻 吕随遣唐 大  5 年6 使 藤原 清河等 一行辞 别长安 ,南下 扬  州 。在 扬州 ,阿倍见 到 了鉴 真大 师 ,   准备汇 合后 同行 渡海 。1 , 9 ,阿  0 1日 9 倍仲麻 吕和鉴 真大 师等人 与庞大 的队  伍一起 分乘 四艘船 浩

浩荡荡 地起航 。

船 队 辗 转 苏 州 后 ,直 奔 大 海 ,开 始 艰

深情 地 以晁 衡之 名写下 了著名 的诗篇  《 衔命还 国作 》:

衔 命 将 辞 国 , 非 才忝 侍 臣。

诗 中感情充 沛 ,情 意深厚 ,成 为  中 日友谊史上传诵千年的名作 。

难 的航 程 。这 次 ,对鉴真 大师而言 已

6   h       n   h n qn   8 T eWo l A d C o g ig r d

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/1658F0A802C295D7.html

范文五:阿倍仲麻吕在明州望过月吗

唐天宝十二年(753)十一月中旬,江南之夜,晴空万里,久居唐土的阿倍仲麻吕在归国前夕感慨万千,即兴用日文吟诵一首望乡诗,史称《明州望月》:“翘首望东天,神驰奈良边。三笠山顶上,想又皎月圆。”

这首和歌久负盛名,为日本文学史上的千古绝唱。纪贯之在其《土佐日记》(935)中作了进一步阐释。十二世纪初成书的《今昔物语集》也摘录了此篇。此外,藤原定家的《小仓百人一首》(十三世纪初)等文学名著中相继收录。日本江户时代浮世绘画家葛饰北斋(1760―1894)绘过两幅阿倍仲麻吕的明州望月图,影响甚广。近代著名文人画家富冈铁斋(1837―1924)于1914年绘制一对《阿倍仲麻吕明州望月图》屏风,如今已成为日本重要文化遗产。 《明州望月》诗最早见于905年编撰的《古今和歌集》卷第九“羁旅歌”中,据其文末记载:“相传,仲麻吕昔日留学唐土,长久未归。多年后日本又派遣唐使,当他随船回国之时,唐朝友人在明州海边为其饯行。夜幕降临,明月当空,仲麻吕望月咏诗。此歌盛传至今。” 此段注释表明,阿倍仲麻吕是在明州海边留下的这首诗。大唐明州即今日宁波,那里是日本遣唐使往来的重要口岸。唐朝建立后,自630年至894年的二百六十多年间,日本朝廷共组织了二十次遣唐使,除四次因故未发外,抵达十六次。阿倍仲麻吕就是在717年来唐的留学生。

阿倍仲麻吕在唐的名字为朝衡或晁衡,又称仲满,他是中日交流史上的杰出人物,少年入唐,科举中举,身为日本人在唐为官,历任司经局校书、左拾遗、左补阙、左散骑常侍、安南都护等职。他与李白、王维、储光羲等人交往密切,常常以文会友,吟诗作对。 恰逢752年日本再遣使来唐,使团在帝都顺利完成使命后,于唐天宝十二年八月离开长安踏上归国之路。此时的阿倍仲麻吕已五十二岁,在唐生活了三十六年,时任唐秘书监兼卫尉卿,他以唐朝送使官员的身份一同回国。离开长安前,王维难舍分别之情,作诗相送,一首《送秘书晁监还日本国并序》表达了两人的深厚友谊。其“序”骈骊铺陈,五百余字,婉曲动人;其诗真情切意,感人肺腑。

诗曰:“积水不可极,安知沧海东;九州何处远,万里若乘空。向国唯看日,归帆但信风;鳌身映天黑,鱼眼射波红。乡树扶桑外,主人孤岛中。别离方异域,音信若为通。”

另据《唐大和上东征传》载,十月十五日,日本国大使藤原清河,副使大伴古麻吕、吉备真备以及阿倍仲麻吕等一行来到扬州延光寺,恳请鉴真和尚到日本传授戒律。鉴真为弘扬佛法,在过去的十多年间曾五次东渡,均未成功,此次为第六次。鉴真接受邀请,协同弟子及随从二十四人奔赴在苏州黄泗浦等候的遣唐使船。所有人员整船待发,阿倍仲麻吕的《明州望月》应该就诞生于此间。

十一月十五日,正要开船,突然有一只野鸡落在第一船头,按照当时的禁忌,此乃不祥之兆,于是又等了一日,十六日出发。阿倍仲麻吕乘坐大使清河的第一船,鉴真搭乘第二船,两船同时抵达种子岛西南的冲绳岛。然而,阿倍仲麻吕所乘的船只随后触礁,遭遇强风,被吹向南方,漂泊至安南?o州(今越南)。乘员上岸后遭到当地土著劫杀,同舟遇害者一百七十余人,仅藤原清河和阿倍仲麻吕等十余人幸免于难,后辗转返唐,最终回到长安。这期间,李白得到消息,传闻晁衡遇难,悲痛万分,特赋诗一首悼念友人。李白《哭晁卿衡》诗云:“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沈碧海,白云愁色满苍梧。”

此诗虽因误传而作,但仍以高超的手法寄托对仲麻吕的哀思之情,被誉为唐诗名篇。 仲麻吕从此未归,返回长安后继续为官,效忠于朝廷,大历五年(770)逝世,终年七十三(另有七十岁之说),在唐生活了五十四个春秋。

仲麻吕留下的唯独一首日文诗歌,便是《明州望月》。不难看出,天宝十二年归国的遣唐使是从苏州黄泗浦起航的,阿倍仲麻吕即兴吟诗《明州望月》,其创作地点应该是黄泗浦,并非明州。从现有史料来看,未见阿倍仲麻吕到过明州的迹象。那么,唐朝友人送别时,仲麻

吕用日文咏诗,中国友人能听得懂吗?他的日文诗歌又是怎么传到日本的呢?最早记录思乡之歌的资料,是905年成书的《古今和歌集》,这时离阿倍仲麻吕去世已有一百多年的岁月了,为何传说的不是在苏州,而是在明州海边呢?诸如此类问题,人们提出种种猜想,试图寻找正解。

仲麻吕在明州海边作诗的传说,是以文学作品的形式传承下来的,很难断定其历史的真伪。然而,一首《明州望月》,却成了日本和歌史上的杰作。《古今和歌集》所展示的文本既是一个历史题材,又是一个文学典范。《古今和歌集》以及后世的文学作品中,之所以把阿倍仲麻吕海边望月咏歌的地点选定在明州,是因为明州作为连接中国和日本的窗口,自古为日本人熟悉并向往。九世纪以后,明州成为东亚海域交流的大舞台。即便后来明州已改名庆元或宁波,仍有日本史料称其为明州。

然而,历史中真实的地点并不在明州,而是发生在苏州黄泗浦。传说中的送别场所与历史事实空间错位,没有出现苏州望月却盛传起了明州望月。尽管《明州望月》本身尚有诸多谜团,但诗歌文本的传承却是真实的,且经久不衰。可以认为,至少在《古今和歌集》问世之初,比起苏州,日本人更熟悉明州,是文化的力量使之移至明州。所以,阿倍仲麻吕的《明州望月》之歌凝聚着历史与传承,是宁波与日本文化交流的结晶。

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/3A5BB1F520A22FC2.html

范文六:安倍仲麻吕的艰难回乡之路

安倍仲麻吕的艰难回乡之路

34 中文1101 1119100131 王露蓉

唐代作为中国历史上的强盛朝代,经济、政治、文化和思想都处于高度发达的时期。长安作为大国的首都,是各种思想,各种流派交汇的重要场所。唐帝国的傲立全球,统治者的开放态度,使唐代成为一个与周边各国交往频繁的朝代。贸易、朝贡、求学,各式各样的交流在首都开展。朝鲜半岛的高句丽、百济和新罗都在不同程度上和唐代友好。与中国隔海相望的一衣带水的日本也十分崇尚博大精深的中国文化,多次派遣遣唐使,派遣人数之多,学习内容之广,持续时间之长,都是相当惊人的。木宫泰彦先生将遣唐使分为四期。第一期有4次遣唐使,规模较小,组织不定。第5、6两次为第二期,这与唐朝在朝鲜半岛的军事行动直接有关。第三期主要是指8世纪上半叶4次遣唐使,此时正值唐朝文化鼎盛时代,遣唐使也摆脱了第一时期形式主义模仿的阶段,注意汲取唐文化的真髓,规模有所扩大,组织也进一步确定,路线渐次南移。第四期主要有3次,这时由于安史之乱的影响,唐朝自身渐衰,而日本对唐朝典章制度的汲取也大致具备了一定的规模,开始消化吸收并形成自己的特点,已进入遣唐使的尾声。其中有一个颇具传奇色彩的日本人——安倍仲麻吕,他的传奇回乡之路使我惊叹。

安倍仲麻吕于开元五年(公元七一七年)十七岁的仲麻吕以留学生身份搭乘第八次遣唐使船入唐。当时还年轻的他就读于唐的太学,并且进士及第,而后出仕于朝廷。可见,唐玄宗十分赏识其才华。在读完太学后,仲麻吕受玄宗任命为左拾遗,继之又为左补阙。左拾遗、左补阙的官衔,是以天子随从谏官身份,随时陪侍玄宗身旁,可以直接与皇上交谈。一个来自倭国的人,居然在唐朝做了高官,能与皇上交谈,可谓荣幸之至。七三三年,多治比广成以第九次遣唐使身份入唐时,仲麻吕曾上奏玄宗,恳求让自己随同遣唐使返回日本,但不被允许。玄宗反而拔擢他为卫尉少卿。这是从三品官,在外国人当中,仲麻吕可说是晋升至最高官衔的一人。七五二年,第十次遣唐使藤原清河入唐。七五三年准备返日时,仲麻吕再度上书,向玄宗请愿返日。此次终于获得恩准,可以踏上归途了。当时返日的一行人,唐僧鉴真也受邀随行,他打算埋骨日本。彼时,仲麻吕已经五十三岁。人生七十古来稀,在古代,五十三岁已经是一个很大的年纪了。因玄宗的赏识,这件既幸运又不幸的事,使得安倍仲麻吕的回乡异常艰难。与唐国文坛翘楚李白王维等私交甚好的安倍仲麻吕要回乡了,作为朋友怎么能不作诗相赠,王维的《送秘书晁监还日本国》,正是送与仲麻吕还乡之作。

但是,命运和安倍开了个玩笑。安倍和正使藤原清河坐在第一艘船上,该船于七五三年十一月二十一日平安抵达冲绳。其后,在航向奄美大岛途中遭遇暴风雨,船只竟漂流到今日越南。在越南经历过九死一生后,仲麻吕又回到了长安。上天实在不想让仲麻吕回乡啊。安史之乱时,玄宗带着杨贵妃逃走,仲麻吕也是随行人员之一。叛乱平息后,玄宗由蜀地返回长安,仲麻吕出任左散骑常侍。玄宗死后,肃宗上元年间,他远赴现今河内,出任镇南都护。七六六年,镇南改名安南,仲麻吕出任安南节度使。翌年,他卸职返回长安。三年后的代宗大历五年

元月,亦即七七○年,仲麻吕病逝长安。享年六十九岁。

一个在唐为官多年,多次请求归乡,但是终埋骨他乡的人还真不多。安倍仲麻吕虽然是个日本人,但是在唐多年,怕是也早已习惯了中国的生活,也放不下昔日的好友,就让安倍仲麻吕在中日两国交往的路途上安歇吧。

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/F8C3FA8EA5553026.html

范文七:留学生中的典范——阿倍仲麻吕

21 年第4 第1 卷) 00 期( 6

科 学教 育 S i c  d ct n ce eE u ai   n o

・ 9・ 6

留 学 生 中 的 典 范

阿倍 仲麻 吕

杨 爱琴  ( 甘肃省武威第二中学 73 0  33 ) 0

公元 8 纪 日本派往 中国的著 名留学生一阿倍 仲  世 公元 7 0~7 1年 , 6 6 仲麻 吕在 肃宗 朝历 任左散骑 常  侍 ( 三品 , 正 掌侍皇 帝左 右 , 掌规 讽 、 职 侍从 、 问等 事  顾

麻 吕, 目友好 的 杰 出使者 , 出身 于 日本 奈 良、 安  中 他 平

时期 的一个 中等 贵族 家庭 , 其生活 的时代 , 正值 我 国的

宜)镇南 ( , 安南) 都护 ( 正三品 , 负责这 一地 区的民  全权

政 和军 政 , 保境安 民, 广布文 明。 。肃 宗之后 的代宗 李  ) 豫 任命 他为安南 节度使 , 任职期 间 , 他奉诏 宣抚新置 德

化、 龙武二州 的生蛮部落 . 功勋卓著 。

2 思 乡 真 切 。 牵故 土  魂

盛唐时期 。而此 时的 日本 则刚 实现 了从 奴隶制 向封建

制 的历史跨越 , 化滞 后 , 文 百业 待 兴。奈 良、 平安 朝亦  洋溢着 吸取 中国文明的澎湃 热情 。阿倍 仲麻 吕就是在  这样一 种中 日两国友 好交 流 的高峰 时期 , 第 九次遣  随

唐使 团来华 留学 并仕 途于长安 的 , 唐时 大约 十六岁 。 来

他 在中国学 习 、 工作 了二 十 多年 , 日本 的发 展 、 为 唐朝

阿倍 仲麻 吕虽然 在 唐 朝 获 殊荣 、 重用 、 身公  受 跻

卿, 但他却不忘 本 , 时刻 怀念 着 自己的祖 国 , 自己在  用

中国所学 的知识报答 祖国和亲人 , 是他终生 的夙愿 。

的繁荣 , 中 目友好 , 为 做出了卓越 的贡献 。

1 仕途辉煌 , 系大唐  情

7 4年 , 3 入唐近二十 年的仲麻 吕向大唐 朝廷提 出回  国的请求 。由于 玄宗 的挽 留 , 的愿 望未 能实 现 。于  他

是, 他那怀国思乡 的情 怀化 作一 首动人 的诗篇 : 慕 义  “

阿倍 仲麻 吕随使 团人京 师后 , 特许学 于 国子 监 , 奉

卒业后 参加科举并于 7 6年荣 获进士称 号。他 的才学  2 出众赢 得了唐玄宗 的常识 , 留其在 唐仕官 , 亲赐他  并 又

空名在 , 输忠孝 不 全。报恩 无 有 日, 国定何 年。73 归 ” 5

年, 在唐已度过近 4 0年 的仲 麻 吕尽管 倍受 殊 遇 , 达  荣

汉文姓名晃衡 ( 亦作朝 衡 ) 字 巨卿 。他 在唐 仕途 的最  ,

初的官职是太子 宫左 春坊 司经 局 的校书 , 阶 为正 九  官

公卿, 但怀国思乡之情更 甚 。于 是 , 他再 次 向唐 玄宗提

品下 , 负责校订经史子集 四库书籍 , 为太子 侍歌 。一  并

年后

, 仲麻 吕寻授左拾遗 , 从八 品上 , 属门下省 。7 1 3 年  又被擢 为门下省 的左 补 阙 , 官职为 从七 品上 。左拾 遗  和左补阙都 是掌 供 奉 、 谏 、 从 、 讽 扈 乘舆 的, 品级 不  虽 高, 但必须是 才识 高超者 方 可出 任。尤其是 有 直接 与

出申请。玄宗感念他一片赤子之情, 不忍再留。然而,

这次航行很不顺 利 , 阿倍 乘坐 的船 在海 上 因遇大 风而

撞礁石 , 脱礁 又被大风吹至 中国南海 的罐州 ( 即安南 )  。 登陆后又遇土人 , 全船一百七 十 多人 被杀 害 , 幸存 者仅

仲麻 吕和藤原清河等 十余 人 , 经长途 跋涉 , 第二年 到达

长安 。

皇帝接触 的机会 , 更受到 群臣的仰慕 。此后 , 仲麻 吕又  晋升为仪王友 ( 从五品下) 职掌侍游 、 , 规讽之事 。天宝  末年 , 仲麻 吕晋升为卫尉少卿 , 官阶为从 四品上 。

72年 , 就 任 秘 书 省 长 官 — — 从 三 品 高 阶 的 秘 书  5 他

尽管阿倍 仲 麻 吕一 生 都 未 能 实现 归 乡 报 国的 愿  望 , 他却 在 中国用其 所学 的 知识 以及 由此获 得 的地  但

位 , 日本 全 面 、 速 地 吸 收 中 国 的 先 进 文 化 , 了 大  为 迅 做

监, 掌经籍 图书 , 国史 , 监 领著作 、 太史二 局。其职责 相  当于现 代 国家 图 书馆 馆 长。次 年 , 卫 尉 卿 , 兼 总管 武

量 的工作 。7 2年 , 5 日本使 臣藤 原清 河一行 抵 达唐都 。   由于仲麻 吕的斡旋 , 藤原 清 河等 人受 到唐玄 宗 的隆  使

库、 器、 武 守宫 三署 。仲麻 吕任秘 书监 时 五十 几岁 , 正

馇知识 、 c 才华、 力 的顶峰 , 加上 以前 的任 官经 历使  精 再 他对宫 内及府 库藏 书 的情况 十分 熟悉 , 新 职 内除 继  在

重接待和高度赞扬 , 有时甚 至获得 了破格 的优 惠待遇 。

此外 , 对于 日本遇难 的遣 唐使 , 阿倍 仲麻 吕也无微不 至  地全力救助 。由此可见 , 日本来说 , 对 仲麻 吕的作 用是

续着征集 、 校刊 、 整理 藏书 , 为盛 唐 图书 事业 锦上 添 花

之外 , 以秘 书监 高位之 尊 接待外 国使 臣来 朝及 陪 同  还 参观。特别 是安 史乱 后 对遭 受 巨大 损 失 的 图书 馆 事

异乎寻常的 , 在一 定意 义上 可 以说起 到 了驻唐 大使 的  作用。这种作用 , 当时 的 日本来 说实在太 重要 了。 对

3 文底深厚 。 心念知 己  阿倍 仲麻 吕中文造诣 的高深首 先明显地 体现于 其

业, 他一方面尽力于藏书 的整 理补 充 , 以图及早 恢复元

气, 另一方 面已在协 助朝 廷特 色新 的秘书 监人选 了 , 做  到了克尽 职守 , 贡献卓越 ,

这对 四库之藏 的恢 复有不 可

磨灭 的功劳。

科举仕 途的辉煌 以及 所 担任 的具 体 官职上 , 他所 担 任

的官职都 需 要 有特 别 深 的语 言 文字 和 文 化 功底 做 基

础 。此外 , 还体 现于他 堪 与 当时 中国顶 尖的 文学 巨 匠

7   0・

科 学教 育 S i c  d ct n c neE u a o  e i

21 00年第4 第1 卷) 期( 6

李白、 王维 、 光羲 等相 唱和 , 储 能作各 种体 裁 的中 国诗  文, 精通当时中 国一些特殊的意象 。   他对浩荡 皇恩和送别 诸友 , 写下 了《 命使 本 国》 衔   诗 :衔命将辞 国, “ 非才忝 待臣。天中恋明主 , 海外忆 慈

亲。伏奏违金 阙, 骖去玉津 。蓬莱 乡路远 ,   若木故 园  林 。西望怀恩 日, 归感义辰 。平生 一宝剑 , 东 留赠结交  人 。 全诗音律和谐 、 ” 对仗工整 , 化修养堪与 中国诗人  文

桃花潭水之情。当阿倍 仲麻 吕的船只在海上 遇风漂泊  的消息传 到李 白耳 中 时, 白误 为 挚友 遇难 , 李 悲痛 欲  绝, 写下了《 哭晃卿衡》 : 诗 “日本晃卿辞帝都 , 征帆一片

绕蓬壶 , 明月不归沉碧海 , 白云愁 色满苍梧 。 在离别 多  ” 年之后写出如此真 挚 的诗篇 , 见他们 之 问感 情 的深  足

厚。

阿倍 仲麻 吕青 年时 期不 畏路途 艰 险 , 着对 文 明  本 的追求 , 满怀报国热情来 唐 留学 。他 才识过人 , 终生仕  唐, 未能如愿 归 国 , 毕 生精 力 奉 献给 中 日友 好 和大  将 唐、 日本的事业 。70年 ,3岁 的阿倍仲麻 吕逝世 , 7 7 埋葬  于中国化为唐土。唐代宗赠封他为 “ 潞州大都督 ” 的谥

号。历史发展到今 天 , 中 日两 国人 民的友谊 做 出过  为 杰出贡献的阿倍 仲麻 吕, 更受 到后世 的尊 重和纪念 , 在  日本 的奈 良和中国的西安 均有阿倍 仲麻 吕纪念碑巍 然

媲美 。除此之 外 , 的诗 还有很 多。值得 一 提的 是在  他 日本《 古今 和歌集》 中收 录的阿倍仲麻 吕的 和歌 《 汉土  见月》 炙人 口, 脍 已逾 千 载。“ 仰首 展 目望 , 明月挂 中

天。疑是昔 明月 , 自三笠 山。 这类 咏月 的望 乡诗在  升 ” 唐诗里相 当多见 , 望 月 ” “ 乡” “ 与 望 的关联 不 言而 喻。

然而《 古今和歌集》 中其它和歌就没有这样 的盛唐诗影

响的痕迹。由此可见他对盛 唐的一些特殊 意象也 是精

通的 。

屹立 。作为中 日友好使者 的阿倍仲麻 吕是 永远值得 中

日两 国人民歌颂 和纪念的 。

参 考 文 献

阿倍 仲麻 吕与 唐代 文 人 的深 挚情 谊 更是 传 为佳  话 。他曾将 日

皇赐 给他 的布裘赠 予 中国友人 魏 万 ; 他

还将 自己最心爱 的宝剑 , 给中国诗 人作 为永 久的纪  送 念; 他与 当朝名 士王维 、 赵骅 、 光羲 、 白、 储 李 包佶 等情  笃谊 深 , 这些人都 为他 赋过诗 。王 维 曾赠 诗云 : 积水  “

[ ] 向荣.99 古代 的中国与 日本. 1汪 18 . 北京: 三联书店  [] 2 张维华.93 中国古 代对外 关系史. 京 : 19 . 北 高等教育 出版

不可极 , 安知沧海东。九州何处远 , 万里若 乘空。 向国  惟看 日, 归帆但信风。鳌身映天黑 , 眼射 波红。乡树  鱼 扶桑外 , 主人孤岛中。离别方异 域 , 音信若 为通 。 足见  ”

[] 3 木宫泰彦 . 8. 1 0 日中文化交流史. 9 北京 : 商务印书馆

[] 4 藤家礼之助著.92 日中交 流二千 年. 18. 北京 : 北京大 学出

版 社

数 学 课 后 作 业 的 几 点 思 考

王志 刚  ( 黑龙江 省大庆市第五十 学 1 8 ) 六中 6 1  33

数学的学 习与文科 学 习存 在很 大的差 异 , 文科 学  习以背诵默写 阅读为 主要手段 , 理科学 习特 别是 数  而 学则是通过大量 的练 习来达 到对知 识的理 解和 巩 固,   做 的题 目留出空 白上 交。教师针 对 反馈信 息 , 时 调  及 整下一节课 教学 内容 , 在新课 之前 对 于昨天作业 中问

题较多的题 目重点 评讲 , 由于学生 对昨 晚做 的作业记

忆犹新 , 对不会的作业又 急于知道 老师的评论 , 学生 的  认识结论和心理需求 , 处于最佳状 态 , 都 这样 学生及时

从而融会贯通 , 举一 反三 。这就 决定 了数学 作业 比文  科作业更 容易失真 。为确保每个 学生能把课 上的知识  转化为真知 , 降低 课后作 业 的失真 率成为 教学 中应首

要解决的问题 。   具体措施如下 :

1 作 业 中准 许 留 白

的得到了教师的反馈 , 不仅 作业 的问题得到解决 , 知识

也得到了巩 固和提高 。

2 改部 分 课后 练 习为 课 堂 练 习

数学中的反馈——校 正过程是 保证大多 数学生充  分发挥认知基础特征的一种 重要方 法。课 内小练习将  课后部 分作业 或练 习有机 的设计 安排 在教学 过程 中。

每个 班级 中学 生 的学习 能力都存 在 差异 , 据此  并 分成 了几个层 次 : 良生 , 优 中等生 , 进生 。部 分学 生  后

( 特别是后进 生包括部分 中等生 ) 对于老 师布置的部分  题 目不会做又 不敢 或懒 于问老 师问 同学 , 了按 时完  为 成作业就毫不费力的去抄袭 , 了第一 次就有第二 次。 有   针对这种情况 , 为了降低作 业失真率

, 允许学生 将不会

这 以既加强 了课堂训 练 , 也减 轻 了学生过 重 的作 业负

担, 同时练习进课堂有利 于分类指导 学生 , 学生独立  在 作业时 , 教师可重 点的帮 助学 习能 力差 的学生提 高分

析问题 的能力。学习能力 强的学 生如果提前 做完了规

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/C578745ECA204360.html

范文八:“当代阿倍仲麻吕”小岛康誉的新疆情结

日本奈良时代,留学生阿倍仲麻吕来到唐朝,取汉名“仲满”(后改称晁衡),与大诗人王维、李白交情甚笃。大诗人李白一首“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明白不归沉碧海,白云愁色满苍梧”,留下了人们对这位中日友好使者的敬意和爱戴。现如今,日本又有一位小岛康誉先生,他曾是日本国知名的五大珠宝企业之一――拥有160多家分店的鹤龟上市公司董事长,1987年落发成为净土宗僧侣,寄情于中国新疆,迄今已经120多次来到新疆,为新疆的经济、文化、教育事业做了100多个项目的工作,被《人民日报》誉称为“当代阿倍仲麻吕”。究竟是什么原因使得小岛康誉对新疆情有独钟,并能获得“当代阿倍仲麻吕”这一尊称呢?

“有这么浓郁的人情味的中国新疆,我还想再去”

1982年5月,小岛康誉首次来到新疆。当时,他应新疆工艺品公司邀请,来洽谈珠宝生意,结果生意没做成,中方甚感歉意,便派专人老龚陪他到吐鲁番游览。准备从吐鲁番返回乌鲁木齐时,忽然天降大雨,山洪暴发,公路交通冲断,他被迫滞留在当地。可是,小岛康誉却必须赶乘第二天上午的班机飞往北京,没有时间在当地停留。于是陪同人员想出了一个搭坐货运列车的办法。当天傍晚,他们匆匆赶到一个名叫盐湖的小站,向值班员说明情况,恳求搭乘半夜路经此站开往乌鲁木齐的货车。起初值班员坚决不同意,后经陪同人员反复解释,终于得到了许可。当他们搭上货运列车回到乌鲁木齐时,已是次日凌晨6点了。小岛康誉最终按期抵达北京。为此,他感慨万分地说:“我真忘不了当时的老龚,有这么浓郁的人情味的中国新疆,我还想再去。”

此后,小岛康誉便成了新疆的常客。一次,他利用来新疆洽谈生意的间隙前往克孜尔千佛洞观光。千佛洞历史悠久,精美绝伦的壁画让小岛康誉叹为观止,而一些外国探险家的偷盗及长年的风雨侵蚀所造成的洞窟严重破损,又令他甚为痛惜。在乘车返回乌鲁木齐的路上,新疆工艺品公司陪同人员见小岛康誉对克孜尔千佛洞念念不忘、难以释怀,就开玩笑说:“如果小岛先生肯出10万元的话,可以弄一个专供你修行的洞窟来。”不料小岛康誉却慷慨地表示:“好,我出10万元,算是用来修复和保护文物吧。”见陪同人员将信将疑,他诚恳而坚定地说:“真的。”于是,小岛康誉在乌鲁木齐迎宾馆拜会了自治区文化厅厅长,他郑重其事地给这位厅长写下了一份承诺书,表示他将捐款10万元人民币,用于修复克孜尔千佛洞。小岛康誉返回日本后没过多久,便如数汇来了钱款。

1987年7月,小岛康誉再次来到新疆,重游了千佛洞。当时,自治区文化厅关于成立龟兹石窟研究所的申请已获自治区人民政府批准,古龟兹地区(今库车、拜城、新和、沙雅四县)的石窟寺遗址由龟兹石窟研究所统一管理。国家文物局也批准了新疆关于维修克孜尔千佛洞的建议,计划斥巨资2000万元加固克孜尔千佛洞的岩体和洞窟。得知这一消息,小岛康誉主动提出要在日本为新疆募集资金。并在当年12月份与中国新疆维吾尔自治区文化厅签订了关于日方协助维护克孜尔千佛洞的协议。回日本后,他迅速发起成立了“中日友好克孜尔千佛洞修复保存协会”,亲自担任协会的专务理事,并邀请原日本外务大臣中山太郎担任名誉顾问,上村晃史担任会长,政界、经济界、学术界和宗教界的许多名人为骨干负责人。从此,该协会便开始了大规模的募捐活动。鉴于大部分日本人都只知道敦煌而不太了解克孜尔千佛洞的实际情况,小岛康誉又专门编写了一本宣传克孜尔千佛洞的小册子,并制作了幻灯片,在募捐的过程中随时发放。同时,他还在日本媒体上大做宣传,在地铁口、车站口到处张挂克孜尔千佛洞的宣传招贴。经过协会同人为时一年半的努力,终于募集了1亿多日元,分两次寄赠新疆文化厅。时任全国政协副主席、新疆维吾尔自治区顾问委员会主任的王恩茂深为感动,亲笔给小岛康誉写了一封热情洋溢的感谢信。小岛康誉看了信后高兴地说:“王恩茂先生的信把我两年来的劳苦一扫而光了。”

“我要把骨灰埋在中国新疆”

1987年,小岛康誉有一次在与新疆维吾尔自治区文化厅文物处处长闲聊时,偶尔谈到了早已淹没在沙漠中的楼兰和尼雅等古代遗址,该处长特别向他介绍了消失于公元5世纪的尼雅(历史上西域36国之一的精绝国)古城遗址,说中国考古学者早就想考察该遗址了,但资金问题一直解决不了。小岛康誉对此产生了浓厚的兴趣,他主动向自治区文化厅申请,提议由中日双方联合考察尼雅遗址。1988年7月,经国家文物局批准同意,新疆文物研究工作首度与国外合作,同小岛康誉达成了中日共同调查尼雅遗迹的协议。协议规定,考察费用由日方承担(包括小岛康誉的捐助和日本文部省科学研究费补助金的赞助),考察、发掘的所有文物全部归中方,所得资料中日共享,考察结束后日方还将提供一定数额的文物养护费。随后,一支由日本国与中国新疆文化厅和新疆文物考古研究所有关人员14人组成的中日联合考古队便成立了,日方调查队队长由小岛康誉担任,并于当年11月3日首次深入尼雅遗址开展了为期两天的考察,基本上弄清了遗址的概况;1990年至1991年又连续进行了两次预备调查。

1992年4月14日,关于中日共同尼雅遗迹学术调查的申请获国家文物局批准;4月28日,中日双方在以综合调查尼雅遗迹群为目的的协议书上签字。中日共同尼雅遗迹学术调查队于1992年至1993年连续两年进行预备调查,并从1993年起,调查队已扩充壮大到60人,在沙漠中逗留的时间长达几个星期,由全国人大常委会副委员长兼新疆维吾尔自治区党委副书记铁木尔・达瓦买提担任调查队名誉主席。1993年10月以后,国内各媒体开始大量报道尼雅遗迹的调查进展情况。

国家有关部门于1994年1月29日批准同意,允许调查队对尼雅遗迹进行发掘,这是国家文物局首次批准外国考古队在中国境内进行发掘。随即,中日双方在新疆签署了为期3年(1994年至1996年)的考察发掘协议书。为了适应调查的正规化、长期化,日本方面于同年4月在佛教大学设立了以日本原首相海部俊树和中国国家文物局局长张德勤为名誉会长,以日本原文部大臣盐川正十郎等为顾问的“中国新疆尼雅遗迹学术研究机构”。1996年5月,由小岛康誉出资,中日共同尼雅遗迹学术调查队出版了长达500页的《尼雅考察学术报告(第一卷)》,得到中日考古界的高度评价。同年9月,由新疆文物局、日本佛教大学、佛教大学尼雅遗迹学术研究机构共同在日本成功地主办了“中日共同尼雅遗迹学术研究国际研讨会,出土文物展”,包括小岛康誉在内的中日两国有关人士、专家学者等共计500人参加了大会。

截至1997年,中日共同尼雅遗迹学术调查共进行了9次,小岛康誉共出资1.9亿日元。其中1995年在第7次中日共同尼雅学术调查中发掘的尼雅王侯贵族墓葬,轰动了国际学术界,被国家文物局评为“1995年十大考古新发现”之一,是100多年来我国在尼雅地区考古工作的重大突破。由此,尼雅遗址整体被国务院确定为“全国重点文物保护单位”。7年多连续考察所发掘收集的第一手资料,简练地勾画出了古代精绝国的概貌。在东西宽7公里,南北长25公里的范围内,发现了以土筑佛塔为中心的70多处建筑遗址、佛寺、墓地,以及干枯的农田、水塘、道路等遗迹。

1997年11月和1998年4月,中日双方包括中国国家文物局在内就1998年以后的计划进行了协商并达成一致意见,即以出版发行第二次报告书为契机,宣布中日共同进行的尼雅遗迹学术调查暂告一段落,今后将继续研究并加强保护。

年过半百的小岛康誉不畏艰险,勇于探索,几乎参加了所有调查。在考察中,他十分重视保护环境,强调保持自然环境的原始状态。他有一把捡拾垃圾的大夹子,专门用来在大本营附近捡拾别人乱扔的垃圾,然后集中放到垃圾箱中,离开营地时再转运到民丰县进行深埋,因而大家送了他一个“垃圾队长”的雅号。在他的示范带动下,中日双方队员都自觉地将废弃物扔进垃圾箱,逐渐改掉了乱扔垃圾的不良习惯。

尼雅遗址地表残存着许多早已枯死的原始和人工栽培的林木,这是研究当时的生态环境、人们的生产生活以及遗址废弃的原因等极其重要的物质资料,但有的考察队员却用它们来烧火取暖。针对这种违反考古调查基本规则的行为,小岛康誉除了给予坚决制止外,还提出了一些有效措施。从此,考察队便都改用液化气和无烟煤烧饭、取暖等。

由于考察队由中日两国人员组成,其思维和行为方式不同,发掘方法也有差异,难免给考察和发掘工作带来一些困难。因此如何协调各方,以保证这项工作顺利进行,便成为小岛康誉的一项重要工作。1994年的那次考察,由于事先准备不足,致使本应一天就该走完的路程却用了整整三天,为此日方考察队员开始发牢骚,这时作为日方队长的小岛康誉立即出面制止,避免了中日双方队员在情绪上可能发生的冲突。

在小岛康誉心目中,尼雅已成为他矢志终生、不懈奋斗的崇高事业。在发表于《日本经济新闻》报上的《“遗地之府”西域行》一文中,他发自肺腑地如此写道:“我把个人收入的大半贡献给了尼雅遗址的学术调查上。为此,我虽然是一家宝石专营公司的总经理,但却过着午饭到快餐店买块面包充饥这样清淡的生活……也许还要花费10年,甚至20年吧。在众多的人们的大力支持下,我决心毕生奋斗,把近似空白的这段古代西域史弄个明白。我一定要完成这一项事业。”

也正是基于这个原因,1996年6月19日,54岁的小岛康誉在鹤龟公司创立30周年之际,正式辞去了董事长职务。当天,他在发给世界各地朋友们的信中,郑重地提到“我的后半生将把全部精力投入(到)中国的文物研究保护事业上。我要把骨灰埋在中国新疆”。

“新疆是我第二故乡”

在一次讲话中,小岛康誉饱含深情地说:“新疆是我第二故乡……我愿为新疆做更多的工作,祝愿新疆繁荣昌盛。”他是这样说的,更是这样做的。

1985年,小岛康誉首次访问新疆大学时,萌生了支援新疆教育事业的想法,经与该校领导商谈,决定在新疆大学设立旨在奖励优秀学生的专项奖学金――“小岛康誉新疆大学奖学金”。按照协议,小岛康誉从1986年起连续10年每年向学校捐赠100万日元,作为该奖项的基金。后来,鉴于新疆大学发展很快,少数民族学生比例高达60%,且有不少学生来自贫困地区的实际情况,他又主动提出自1990年起,把捐赠额提高到每年200万日元。1996年,他决定将为期10年的奖学金再延长5年,并于1997年10月5日亲临新疆大学参加该奖学金的颁奖大会。至2007年,“小岛康誉新疆大学奖学金”共颁发22次,累计为新疆大学的3712名学生提供了总金额达2700多万日元的资助。这项奖学金已经成为该校设立时间最早、持续资助时间最长的海外奖学金。

1988年,对佛教研究颇有造诣且在市场经济、日中贸易等方面有许多独到见解的小岛康誉,被新疆大学聘为名誉教授,在名誉教授证书颁发大会上,他激动地说:“我一定不辜负新大领导和全体师生的期望,经常来新疆讲学,为新大办实事。”第二年他果然来了,在新疆大学历史系作关于佛教和佛教史的演讲。从此,他每年都要来新大一两次,或与新大领导商谈办学大计,或与老师座谈,或去系里讲课,或接见青年学子。有几次他只在新大停留2至3个小时,一场演讲下来,他甚至连饭也顾不上吃就匆匆离开了。他讲课从不要报酬,这种无私奉献的精神令新疆大学校领导既感动又不安。有一次,新大校长伊不拉音・哈力克征求他的意见,说:“小岛康誉先生,您对新大贡献那么大,奖学金眼看已届满10年了,是否由新大送一块新疆地毯给您,写上您的名字作为纪念?”

小岛康誉婉言谢绝,说:“我不是为了接受馈赠来的。新疆地域辽阔,有丰富的煤、铁、石油,要成为21世纪中国的棉花基地、粮食基地和石油基地,这一目标的实现,关键在于人才,希望你们多多培养各方面人才,为新疆建设作出更多贡献,我就满意了。”

多年来,一直热衷于研究新疆古丝路文化艺术的小岛康誉,在日本出版了《丝绸之路的点与线》《丝绸之路新疆之行》《对西域龟兹佛教灭亡的研究》《梦幻尼雅》(与他人合著)和《迷路悟道》等著作,还将铁木尔・达瓦买提的三部诗集《心中的歌》《故乡情》《生命的火炬》和《王恩茂日记》译成日文出版,为日本人民了解新疆提供了一个窗口。

小岛康誉不仅是“文化大使”,而且也是日中经济桥梁的纽带,为促进日本和中国新疆的经济贸易交流和合作付出了大量的心血,做了大量工作。1992年9月,他亲自陪同世界第三大贸易公司、年贸易额达1700亿美元、日本最大的公司之一的伊藤忠商事株式会社董事松本孝作一行访问新疆,参加了首届乌鲁木齐边境地方经济贸易洽谈会(以下简称“乌洽会”),广泛地与新疆经济界进行接触。很快,松本孝作受聘为自治区人民政府经济顾问。为了让伊藤忠商事更加广泛地参与新疆经济建设,小岛康誉不遗余力地向其介绍、宣传新疆。通过他的努力,促成伊藤忠商事副总裁、日本通产省中小企业厅原厅长中泽忠义率伊藤忠商事代表团于1993年6月来新疆访问,与自治区外经贸厅、自治区计委、自治区经委、新疆石油管理局、新疆民航局等单位就双方深入开展合作事宜,进行了会谈磋商,最终达成了以建立长期经贸合作、互换经贸信息和培养留学生为主要内容的经济合作协定。同年9月,小岛康誉再次陪同伊藤忠商事代表团参加了第二届“乌洽会”。伊藤忠商事参展并在“乌洽会”展出的电子、机械、食品等产品,引起了新疆经济界的广泛关注。各大新闻媒体对伊藤忠商事的详尽报道,也扩大了其在新疆的知名度。

小岛康誉还结合中国经济发展和日中经贸合作的特点及现状,多次为新疆维吾尔自治区、新疆生产建设兵团和乌鲁木齐市的经济界人士、领导干部作了题为《日本企业成功的秘诀》和《如何与日本企业交往》的演讲,非常有助于新疆经济界更好地了解日本经济企业文化,加速日本与中国新疆的经贸合作。

1994年9月,伊藤忠商事株式会社参加了第三届“乌洽会”,并在乌鲁木齐设立了它在中国的第18家,也是在西北的第一家事务所,从而正式开始了其在新疆的事业。次月,以伊藤忠商事为主的日本经济界人士代表团访问新疆,就投资环境和经贸合作进行了深入细致的考察。1995年,应伊藤忠商事和小岛康誉的邀请,时任全国人大常委会副委员长兼新疆维吾尔自治区党委副书记铁木尔・达瓦买提和新疆生产建设兵团司令员金云辉率新疆经济干部代表团访问日本,向日本经济界详细、全面地介绍了新疆的经济发展现状,表达了与日本经济界开展合作的意愿。期间,新疆生产建设兵团与伊藤忠商事在东京签署了经济合作协议书。同年9月,小岛康誉陪同伊藤忠商事株式会社常务董事藤野文晤参加了第四届“乌洽会”,藤野文晤受聘为自治区人民政府和新疆生产建设兵团的特别经济顾问。期间,自治区党委代书记王乐泉,自治区党委副书记、自治区主席阿不来提・阿不都热西提以及金云辉等分别会见了藤野文晤和小岛康誉,向其介绍了新疆经济形势和未来的发展计划,从而更加坚定了伊藤忠商事和其他日本企业来新疆开展经贸合作的决心。

经小岛康誉牵线,日本最大的金融证券公司――野村证券公司,在1996年与新疆金融界建立了合作关系。

小岛康誉在日本长期订阅《新疆日报》,他在通过该报得知自治区党委、人民政府为了迅速促进南疆经济社会发展,将从1995年起大规模实施南疆改水和扶贫工程这一消息后,立即向自治区人民政府捐款200万元人民币,专项用于南疆扶贫工程。此外,他还多次给乌鲁木齐、和田、民丰等地的福利院赠送了电视机、药品等物资。成功的企业家――僧侣――文化使者,身份的转变始终没有改变小岛康誉对中国人民的友好感情,他早已成为了中国人民的老朋友,在新疆则更是一位人们耳熟能详的日本友人,无愧于“当代阿倍仲麻吕”的称号。○

题图 小岛康誉在尼雅遗址考察现场

责任编辑 万 强

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/EC6E2104C58B3CE2.html

范文九:镇江北固山的阿倍仲麻吕纪念碑

镇江北固山的阿倍仲麻吕纪念碑

张珏成

在江苏省镇江市的北固山,有阿倍仲麻吕诗碑,见图1、图2。

阿倍仲麻吕,汉名晁衡,为唐代日本遣唐留学生中翘楚,在唐朝担任秘书监卫财卿、镇南都护、安南节度使等职,他和鉴真大师一样,是中日历史上友好交往的杰出代表。

图1 纪念碑正面 图2 纪念碑侧面

698年(一说为701年),阿倍仲麻吕出生于日本奈良的中等贵族家庭,父亲阿倍船守。阿倍仲麻吕天资聪敏,自幼聪明好学,尤其羡慕中国唐朝文化。

当时,中国正值唐朝开元盛世,经济繁荣,文化昌盛,社会安定。日本朝廷热衷于唐朝文化,不断派遣唐使和遣唐留学生到中国。

717年(日本养老元年),阿倍仲麻吕被选为遣唐留学生,次年随日本第九次遣唐使从难波(今日本大阪)出发,经博多(今日本福冈),取道南路西航来中国。一说为717年3月成行。

阿倍仲麻吕如愿进入长安国子监读书。结业时参加科举,考取进士。科举后不久,得到唐玄宗的赏识,先任左春坊司经局校书,后晋升为门下省左补阙。大概就在这个期间,玄宗赐名于他,为晁衡。而他则把原名仲麻吕改为字仲满,因为“麻吕”与“满”字音近。晁衡汉学造诣很深,与唐代著名诗人王维、李白等交谊深厚,诗文酬唱。

753年(唐天宝十二年),阿倍仲麻吕56岁,在唐已经度过了37年的异国生涯。尽管他备受殊遇,但怀国思乡之情依然难以抑制。他向朝廷提出回国请求,唐玄宗同意了,并任命晁衡为唐送使,以特派大使的资格伴送日本大使回国,鉴真大师同行。阿倍仲麻吕获准回国的消息传出以后,

他的朋友依依难

舍,怀着惜别之情,做诗赠别。

东渡途中,舟次扬子江畔。夜晚月

光皎洁,阿倍仲麻吕思绪万千,心潮澎

湃,夜不成寐,写下《望月望乡》一诗。

不幸,阿仲麻吕等人的归帆在海上

遇到风暴,他和日本大使所乘的第一船

与其他三船失掉了联系。登陆后又遇横

祸,船上大多数人员惨遭当地土人杀害。

阿倍仲麻吕等在海上遇难的消息

传来,长安朝野无不为之悲伤惋惜。阿

倍仲麻吕的好友、诗人李白听到噩耗,

写下《哭晁卿衡》诗篇。

但是,阿倍仲麻吕遇难的消息不够

准确。阿倍仲麻吕和日本大使等十余人

并没有被杀害,侥幸生还。755年(唐

天宝十四年)6月,阿倍仲麻吕和日本

大使等人历经艰险,辗转跋涉,终于再

度回到长安。从此以后,晁衡再没有离

开中国。

770年(唐大历五年),晁衡卒于

长安,终年73岁。唐代宗为表彰他的

功绩,追赠其为潞州大都督。

为纪念阿倍仲麻吕在中日友好交

往方面做出的贡献,中日两国近年分别

在奈良和西安建立了阿倍仲麻吕纪念

碑。西安阿倍仲麻吕纪念碑建在兴庆公

园,碑上镌刻阿倍仲麻吕生平事迹、《望

月望乡》和《哭晁卿衡》,供人追忆。

阿倍仲麻吕的《望月望乡》诗文为: 图3 碑刻诗文

翘首望东天,神驰奈良边。

三笠山顶上,想又皎月圆。

李白的《哭晁卿衡》诗文为:

日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

镇江也在北固山为阿倍仲麻吕树立纪念碑,也叫阿倍仲麻吕诗碑,在铁塔之西,1990年底建成,碑上以中日两种文字镌刻《望月望乡》诗文,如图3。日文碑文由日本书道院院长田中冻云执笔,中文碑文由中国书法家协会沈鹏所书,著名书法家赵朴初为诗碑题写了碑额。

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/D570BC3696613A58.html

范文十:遣唐使阿倍仲麻吕对当代中日关系发展的启示

【摘要】遣唐使在古代中日关系中扮演过重要角色,对双方关系的发展起到过非常重要的积极作用。阿倍仲麻吕就是其中的一位杰出代表,他将自己一生的才学奉献给唐朝,与此同时也客观上担起了驻唐大使之责,从而推动中日关系平稳发展、使两国关系一度呈现“政热经热”的状态。正所谓“以史为鉴、面向未来”,阿倍仲麻吕的经历对于我们处理当代中日关系也有不少启示,值得我们加以研究并借鉴。

【关键词】遣唐使 阿倍仲麻吕 中日关系

一、历史背景

四世纪中叶,日本列岛基本统一,大和朝廷开始向中国南朝政权遣使朝贡,并请求册封,这种努力历经数次,未尝放弃。公元589年,隋王朝统一中国,结束了自东汉以来近400年的分裂动乱,使得社会经济文化得以迅速发展。而此时的日本正处于向封建社会过渡的阶段,圣德太子在摄政时期,励精图治、锐意改革,为了学习借鉴中国先进的封建文化,先后向中土派出了五批遣隋使。《隋书?东夷传》对此记载道:“开皇二十年,倭王姓阿每,字多利思比孤,号阿辈鸡弥,遣使诣阙”,这是日本统治者派遣大型使团来华直接学习文明的开端,也是日本和中国作为两个统一国家有正式外交往来的开始。随着两国的交往加深,日本朝野上下对中华文化非常仰慕,出现了学习模仿的热潮,这也为后来日本决定派出大型遣唐使团奠定了良好基础。

公元618年,隋灭亡,唐朝帝国建都长安。它的经济文化空前繁荣发达,声名远扬,是东亚地区最强大的国家,其影响力远超亚洲。而此时的日本由以中大兄皇子为代表的改革派执政,继续着圣德太子的改革创新之路。鉴于以前遣隋使团带来的积极影响,日本决定再次组织大型遣唐使团去往中国,以便直接有效地向唐王朝学习。

公元630年,第一批遣唐使由舒明天皇派出。在此后的二百六十多年时间里,大和朝廷一共任命了二十次遣唐使团,四次因故中止,实际成行十六次。而在成功出行的十六次遣唐使团中直接担负交流学习使命的有十二次。

遣唐使的任务是向唐朝学习各类先进文化,因而日本对于使团人员的选拔非常重视。而其中最为杰出的代表之一就是“问礼于老聃,学诗于子夏”、“进士及第慕华不肯去”的日本著名学者――阿倍仲麻吕。

二、阿倍仲麻吕简介

阿倍仲麻吕,公元698年生于奈良一个中层贵族家庭,天资聪颖,自幼勤奋好学,尤其酷爱汉文学。公元717年,他以留学生的身份随日本第9次遣唐使团出发,在经过半年的艰难跋涉后抵达长安。不久,他获准进入国子监太学学习,毕业后参加科举考试并中进士,成为唐王朝数百年间唯一的来华留学生进士。

在唐期间,阿倍仲麻吕因为才华出众而深受唐玄宗赏识,中进士后被留在朝廷仕官,获赐汉文姓名晁衡,字巨卿,授予司经局校书一职,掌校经史子集四库之书。校书一职,虽然仅为九品,但以一个外国人的身份在人才济济的大唐能够参与到官方事业中,还是绝无仅有的。这在古代中日关系史中,是极其辉煌的一页。此后,“仲麻吕相继担任左拾遗(从八品上)、左补阙(从七品上)、仪王友(从五品下)、卫尉少卿(从四品上)等职。至公元753年擢升秘书监,兼卫尉卿,官位从三品。秘书监掌经籍图书,监国史,领著作、太史二局;卫尉卿掌国家器械,总武库、武器、守宫三署官属。公元760年,唐肃宗任其为左散骑常侍(正三品下),寻擢镇南督护(正三品)。公元766年,唐代宗封其为镇南节度使(正三品)。公元770年,阿倍仲麻吕去世,享年72岁,朝廷追封他为从二品潞州大都督。”阿倍仲麻吕入唐五十余年,一直魂牵故国,期间也曾奏请回国,但无奈海路险阻,其夙愿终究没有实现。

从其官职履历中,我们可以看出阿倍仲麻吕对中国文化以及对唐朝的政治、经济、军事和典章制度都有非常深入的研究,这正是他作为一个外国人能在唐朝平步青云的原因所在。而他的努力好学、勤奋钻研的成果于己、于唐日两国都大有裨益。

三、阿倍仲麻吕对古代中日关系的影响

(一)于唐朝――他为中国图书事业的历史书写了辉煌的一笔

阿倍仲麻吕于公元752年就任秘书省长官――从三品高官阶的秘书监,领著作、太史二局,主要负责经籍图书、监国史,其职责大致相当于当代的国家图书馆馆长。阿倍仲麻吕任秘书监时54岁,正值知识、才华、精力的顶峰,占尽了开元、天宝“藏书之盛”这一天时。鉴于他曾做过校书郎、仪王友等,对宫内及府库藏书的情况十分熟悉,所以在任职后除继续征集、校刊、整理藏书,为盛唐图书事业绵上添花外,还以秘书监高位之尊,接待外国使臣并陪同参观。

公元755年11月,安史之乱爆发,京城一度失陷,阿倍仲麻吕随唐玄宗一同离京避难,直至公元757年12月方才回到长安。两年多的战乱使唐朝的图书事业遭受巨大损失,许多珍贵藏书受损甚至遗失。仲麻吕返京后竭力于藏书的整理补充,以图尽早恢复元气。随着政局的安定,图书事业渐渐得以复苏,在这过程中,阿倍仲麻吕可谓克尽职守,贡献卓越。

(二)于日本 ――他成为了日本永久驻唐大使

虽然阿倍仲麻吕一生都未能实现回乡报国的愿望,但他却用其所学知识以及在中国获得的权位,为日本学习借鉴唐朝先进制度文化,做了大量工作,也使自己成为日本驻唐的一张闪亮名片。

公元734年10月,第10次日本遣唐使团完成使命准备归国,仲麻吕为之设宴送行。使团分乘4船,从苏州起航,驶向大海。不幸的是, 这4艘航船在返航途中遭遇暴风雨袭击,人员伤亡惨重,不得不重返长安寻求帮助。阿倍仲麻吕“奏得入朝,请取渤海道归朝,天子许之,给船粮发遣”。在仲麻吕的全力救助下,第10次遣唐使团二度起航,最终顺利回到日本。

公元752年,第11次遣唐使团入唐,在仲麻吕的斡旋下,唐玄宗于含元殿接见了藤原清河等一行人,并在各国使节都参加的朝贺大典上,破格将日本大使提高到各国大使的首席座次,这样的排序尚属首次。当藤原大使等完成使命即将回国的时候,玄宗特赐御诗,为使团送行。他们之所以能获得如此高的礼遇,与阿倍仲麻吕的努力密不可分。   这些都说明,阿倍仲麻吕在一定程度上起到了永久驻唐大使的作用,这对当时的日本来说意义非凡。处于社会大转折时期的日本,需要全面了解并吸收中国的先进文化,而阿倍仲麻吕在唐朝的特殊身份和地位,恰恰对此十分有利。

(三)于中日双方――他架起了中日交流的大桥

阿倍仲麻吕不仅在政治上极力促成两国间的友好交往,还积极推动着民间的交流,促成鉴真第六次东渡就是最好的例证。

公元 753年,在唐朝生活三十多年后,阿倍仲麻吕向朝廷提出回国申请。唐玄宗虽有不舍,却十分理解他的思乡之情,于是任命他为“送使”,即以皇帝特派大使的资格伴送日本第12次遣唐使团回国。同年6月,他随使团一行辞别长安,来到扬州延光寺拜访鉴真法师,邀请他再次东渡过海,去日本光大佛教。在此之前,鉴真多次欲渡海去日本,但均以失败告终。这一次,年届66岁的鉴真不顾高龄之躯,毅然决定同阿倍仲麻吕等人一同前往日本,传扬佛教。10月,庞大的队伍分乘4艘船浩荡起航,在海上,船队遇到风暴袭击,其中3艘船最终战胜了狂风巨浪平安到达日本。鉴真大师所乘坐的那艘船也成功渡海,他在历经十一年努力后,终于遂愿。

而被狂风吹走的正是阿倍仲麻吕所乘的船,他们一行人被吹至中国南海�O州(即安南)。在登陆后,又遭遇当地土人袭击,一百七十多人被杀害,幸存者仅仲麻吕和藤原清河等十余人。经过长途跋涉,他们终于在第二年辗转至长安。自此之后,阿倍仲麻吕再也没有回到日本。于公元770年与世长辞,埋骨中土。

仲麻吕以自己的广博学识,得到了唐朝三代帝王的赏识,也赢得了中国对其国家的了解、尊重与支持。同他相关的诗篇流传至今,他本人的传奇故事更是被奉为佳话铭记史册。日本奈良于1979年举行了他的纪念碑揭幕式。随后,在中国的西安庆兴公园内,也建起了一座仿唐柱式的阿倍仲麻吕纪念碑,以纪念仲麻吕为中日两国人民的友谊作出的杰出贡献。

四、阿倍仲麻吕遣唐使经历对当代中日关系发展的启示

遣唐使的成功出访不仅加速了日本在政治、经济、文化等方面的改革,推动日本迅速转变为封建社会,而且大大促进了古代中日关系的发展,阿倍仲麻吕就是其中的典范。它对于我们处理当代中日两国的关系也有不少启示。

(一)重视民间外交的力量

纵观中日外交史,当官方外交陷于僵局难以取得实质性突破时,民间外交往往能够收到奇效。民间外交自古以来都是中日交往的一个重要环节,对于缓解两国民众的对立情绪和增进双方的理解都发挥着不可估量的作用。前文说到遣唐使一行通常有上百人,但是入唐后并不是每个人都有机会前往长安,大部分的随行人员都会留在航船停靠处附近。在等待大使回归前的大段时间里,这些遣唐人员就会积极地融入当地生活,或大量购买汉文书籍或进深山拜访高僧寻禅问道或与文人雅士切磋技艺。而像阿倍仲麻吕这部分获准入长安的使臣们除了拜谒皇帝外,也会积极地结交达官显贵、文人墨客等,逐渐在唐朝有了自己的朋友圈。在与日本人频繁地接洽中,唐人对日本的了解也逐渐加深。

随着现当代的物质文明高度发展,中日两国的民间外交也不再仅仅局限于遣唐使时期的佛教、书法、绘画、音乐、茶道等文化方面的交流,渐渐扩展到体育、科技、教育、环保、艺术等多方面。可以说,民间外交不仅让中日双方民众全方位地了解了彼此,加深了两国人民的友谊,对于发展中日关系更是具有重大意义。

(二)注重交流人员的选拔

由于每一次遣唐使团的规模都很庞大,路途艰险,同时又耗费诸多。所以日本朝廷选拔遣唐使的标准极高,从心理素质、汉学水平、经史才略到相貌风采、举止仪态都要经过严格地考查和筛选,以期将回报值增到最大。事实证明,这些优秀的遣唐使确实不辱使命,他们不畏艰险出海入唐,如饥似渴地考察学习,孜孜不倦地汲取大唐先进文化,为日本带回了最先进的政治制度和大批典籍,并积极辅助天皇进行改革,成为日本改革不可或缺的功臣。而那些留在唐朝未能归国的遣唐使也在竭尽全力地发光发热,成为发展两国关系的重要桥梁,阿倍仲麻吕便是其中的杰出代表之一。

中日建交至今,两国互派过各种形式的交流使团,诸如学者访问团、公派留学生、艺术访问团、体育访问团等等。不可否认,中国派去日本的大部分交流人才都非常优秀,对祖国建设与发展起到了很大的作用。但是也有一小部分人留日后贪图享受不思进取,甚至做出一些于祖国不利之事,至于期待他们如阿倍仲麻吕一般积极促成中日友好交流更是无望。所以,国家在公派交流前一定要注重人才的选拔和培养,这样才能最大限度地充分发挥交流人才的作用。

(三)增强中日两国的互信

“中日两国的友好归根结底是两国人民的友好”,前文讲到,1979年中日两国为了纪念阿倍仲麻吕,先后为其立碑,而两块碑石所在地西安、奈良早在1974年就结为“姐妹城市”。城市间的友好缔结为增强中日两国互信打下了坚实的基础。截止2013年7月,中日两国之间共同缔结友好城市251对,与此同时,双方建立交流关系的城市也达到了100多对,位列中国与世界各国缔结友好城市数量之首,内容涉及各个领域,并取得了累累硕果。

五、总结

中日两国的交往源远流长,尤其在唐朝时期两国交往频繁,遣唐使承载着友好交流的重要使命。在完成两国政治、经济、文化互通的重要使命过程中诞生了一大批优秀人才,最为后世所称道的便是阿倍仲麻吕。他作为留学生随遣唐使来唐求学,对于学问勤奋上进、刻苦钻研,为官后恪尽职守、尽其所能,得到唐朝三代皇帝的赏识及重用。同时他心念故土,凭借自身的学识和地位为自己的祖国做了大量工作,为中日两国的友好往来作出了杰出贡献。阿倍仲麻吕在唐朝为官五十多年后埋骨唐土,成为见证两国世代友好的丰碑。在中日两国关系史上,他的这一精神永远值得我们学习。中日友好交往是历史潮流、人心所向,希望在未来的日子里两国能够用友谊谱写新篇章。

参考文献:

[1]王勇.日本文化[M].高等教育出版社,2001.

[2]韩�N.遣唐使和学问僧[M].中华书局 上海古籍出版社,2010.

[3]李妮娜.阿倍仲麻吕的中国情结分析[J].价值工程,2011(33).

[4]刘秋红.试论遣唐使对古代中日关系的发展及影响[J].求索,2011(07).

[5]卜朝晖.遣唐留学生阿倍仲麻吕和唐代的诗人们[J].北方文学,2011(01).

阅读详情:http://www.wenku1.com/news/C84B4874A9F73479.html